Acts 10:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kaan fiiha min kullu_l ḥayawaanaat al vindahum arbava agdaam wa dabaayib al arḍ wa ṭuyuur as sama.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ فِيهَا كُلُّ أنْوَاعِ بَهَائِمِ الأرْضِ وَزَوَاحِفِهَا وَطُيُورِ السَّمَاءِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ فيه مِن جَميعِ ذَواتِ الأَربَعِ وزَحَّافاتِ الأَرضِ وطُيورِ السَّماء.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ فِيهَا مِنْ كُلِّ أَنْوَاعِ الْحَيَوَانَاتِ الَّتِي تَمْشِي وَالَّتِي تَزْحَفُ وَطُيُورِ السَّمَاءِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kaan fiiha min kullu_l ḥayawaanaat al vindahum arbava agdaam wa dabaayib al arḍ wa ṭuyuur as sama.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كان فيها مِن كُل الحَيوانات العِندَهُم أربَعَه أقدام و دَبايب الأرض و طُيور السَّما.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وكان فيه كامَل هْوايَش الأرض والوْحوش والزْواحَف وطْيور السْما.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ علَيها مِنْ جميعِ دَوابّ الأرضِ وزحّافاتِها وطُيورِ السّماءِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْكَانِتْ فِيهَا أَنْوَاعْ الحَيَوَانَاتْ الكُلْهَا الِّي تِمْشِي عْلَى سَاقِيهَا وِالمِتْوَحّْشَة وِلِّي تَزْحِفْ وِلِّي اطِّيرْ فِي السْمَاء.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ فِيهَا كُلُّ دَوَابِّ ٱلْأَرْضِ وَٱلْوُحُوشِ وَٱلزَّحَّافَاتِ وَطُيُورِ ٱلسَّمَاءِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ فيها كُلُّ دَوابِّ الأرضِ والوُحوشِ والزَّحّافاتِ وطُيورِ السماءِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَكانَ فِيها كُلُّ أنواعِ بَهائِمِ الأرْضِ وَزَواحِفِها وَطُيُورِ السَّماءِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وهو مليء بأنواع الحيوانات الدابة على الأرض والوحوش والزواحف وطيور السماء جميعا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْفِيهْ ݣَاعْ نْوَاعْ الْبْهَايْمْ وْالْحَيَوَانَاتْ دْ الْأَرْضْ اللِّي كَتْزْحَفْ وْطْيُورْ السّْمَا.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكَانَ فِيهِ مِنْ كُلِّ ذَوَاتِ الأَرْبَعِ الَّتِي عَلَى الأَرْضِ وَالوُحُوشِ وَالزَّحَّافَاتِ وَطُيُورِ السَّمَاءِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَهُوَ مَلِيءٌ بِأَنْوَاعِ الْحَيَوَانَاتِ الدَّابَّةِ عَلَى الأَرْضِ وَالْوُحُوشِ وَالزَّوَاحِفِ وَطُيُورِ السَّمَاءِ جَمِيعاً.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken fi 3leya kell shi fi 7ayawenet btemshe w-zawe7if w-3safeer.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْكانو فيه من كُل شكل من الدواب والزواحف والطيور د السما.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ فِيهَا مِنْ كُلِّ أَنْوَاعِ الْحَيَوَانَاتِ الَّتِي تَمْشِي وَالَّتِي تَزْحَفُ وَطُيُورِ السَّمَاءِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان فيها كل دواب الارض والوحوش والزحافات وطيور السماء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ فِيهَا كُلُّ أنْوَاعِ بَهَائِمِ الأرْضِ وَزَوَاحِفِهَا وَطُيُورِ السَّمَاءِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) مَملوءَةً بجَميعِ أنواعِ الحَيواناتِ مِن دَوابّ وزَواحِف وطُيور،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وكَانْ فِيهَا أَنْوَاعْ الحَيَوَانَاتْ الكُلْ: الِّي تِمْشِي، ولِّي تَزْحِفْ، ولِّي اطِّيرْ فِي السْمَاء.