2 Thessalonians 3:11 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan nasmav fih naas beenkum kaslaaniin wa maa bishtaghilu abadan, laakin bikuunu mashghuuliin be_l maa bixuṣṣum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | نَقُولُ هَذَا لِأنَّنَا نَسمَعُ أنَّ بَعْضًا مِنْكُمْ يَعِيشُونَ حَيَاةَ الكَسَلِ وَلَا يَنْشَغِلُونَ بِأعْمَالِهِمْ، بَلْ يَجْرُونَ هُنَا وَهُنَاكَ بِلَا هَدَفٍ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقد بَلَغَنا أَنَّ بَينَكم قَومًا يَسيرونَ سيرةً باطِلَة ولا شُغْلَ لَهم سِوى أَنَّهم بِكُلِّ شَيءٍ مُتَشاغِلون. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَإِنَّنَا سَمِعْنَا أَنَّ بَعْضَكُمْ كَسَالَى لَا يَشْتَغِلُونَ، وَإِنَّمَا يَتَدَخَّلُونَ فِي أُمُورِ الْغَيْرِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan nasmav fih naas beenkum kaslaaniin wa maa bishtaghilu abadan, laakin bikuunu mashghuuliin be_l maa bixuṣṣum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان نَسمَع في ناس بينكُم كَسلانين و ما بِشتَغِلو أبَداً، لَكِن بِكونو مَشغولين بِالما بِخُصُّم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | إيه، رانا نَسَّمعو يَتقال باللي كايَن فيكُم اللي عايشين فالهَملة، ما يَخَّدموش بَصَّح يْدَخّلو روحهُم في كُل شي، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | نَقولُ هذا لأنّنا سَمِعنا أنّ بَينَكُم بَطّالينَ ولا شُغلَ لهُم سِوى التّشاغُلِ بِما لا نَفعَ فيهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نْقُولْ الكْلاَمْ هَاذَا عْلَى خَاطِرْنَا سْمَعْنَا الِّي ثَمَّة مَا بِينَاتْكُمْ جْمَاعَة بَطَّالاَ وْمَا عِنْدْهُمْشْ حَتَّى خِدْمَة وْيِدَّخّْلُوا فِي أُمُورْ غِيرْهُمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّنَا نَسْمَعُ أَنَّ قَوْمًا يَسْلُكُونَ بَيْنَكُمْ بِلَا تَرْتِيبٍ، لَا يَشْتَغِلُونَ شَيْئًا بَلْ هُمْ فُضُولِيُّونَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّنا نَسمَعُ أنَّ قَوْمًا يَسلُكونَ بَينَكُمْ بلا ترتيبٍ، لا يَشتَغِلونَ شَيئًا بل هُم فُضوليّونَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | نَقُولُ هَذا لِأنَّنا نَسمَعُ أنَّ بَعضاً مِنكُمْ يَحيَونَ حَياةَ الكَسَلِ وَلا يَنشَغِلُونَ بِأعمالِهِمْ، بَلْ يَجرُونَ هُنا وَهُناكَ بِلا هَدَفٍ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقد سمعنا أن بينكم بعض الذين يسلكون سلوكا فوضويا فلا يشتغلون شيئا بل يتلهون بشؤون غيرهم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣْلْنَا هَادْشِّي حِيتْ سْمَعْنَا بْلِّي شِي وْحْدِينْ مْنّْكُمْ مْعْݣَازِينْ وْمَا عَنْدْهُمْ حْتَّى خْدْمَة وْفْضُولِيِّينْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ فِيكُمْ قَوْمًا يَسْلُكُونَ عَلَى خِلافِ التَّرتِيبِ غَيْرَ مُشْتَغِلِينَ بَلْ مُتَشَاغِلينَ بِمَا لاَ يَعْنِيهِمْ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَدْ سَمِعْنَا أَنَّ بَيْنَكُمْ بَعْضَ الَّذِينَ يَسْلُكُونَ سُلُوكاً فَوْضَوِيّاً فَلاَ يَشْتَغِلُونَ شَيْئاً بَلْ يَتَلَهَّوْنَ بِشُؤُونِ غَيْرِهِمْ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 3am n2oul hek li2anno sme3na enno baynetkon fi nes 3ayshin keef ma ken, ma 3endon sheghel, 3am yelteho bi-eshya ma btenfa3. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت سمعْنا بلّي البعض منكُم كيتصرّفو بلا نظام، وْما كيخدمو في والو، وَلكن هُمَ فضوليّين. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَإِنَّنَا سَمِعْنَا أَنَّ بَعْضَكُمْ كَسَالَى لَا يَشْتَغِلُونَ، وَإِنَّمَا يَتَدَخَّلُونَ فِي أُمُورِ الْغَيْرِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لاننا نسمع ان قوما يسلكون بينكم بلا ترتيب لا يشتغلون شيئا بل هم فضوليون. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | نَقُولُ هَذَا لِأنَّنَا نَسمَعُ أنَّ بَعْضًا مِنْكُمْ يَعِيشُونَ حَيَاةَ الكَسَلِ وَلَا يَنْشَغِلُونَ بِأعْمَالِهِمْ، بَلْ يَجْرُونَ هُنَا وَهُنَاكَ بِلَا هَدَفٍ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ولقد جاءَتِ الأنباءُ أنّ بَعضَكُم كَسالى لا يَعمَلونَ، ويَتَدَخَّلونَ في شُؤونِ غَيرِهِم. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | عْلَى خَاطِرْ سْمَعْنَا الِّي فَمَّة بِينَاتْكُمْ جْمَاعَة بُخْلِيِّينْ مَا يِخْدْمُوشْ، آمَا يِدَّخْلُوا فِي أُمُورْ غِيرْهُمْ. |