2 Corinthians 4:15 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa da kullu vashaan faaidatkum, ḥatta an nivma bitziid aktar wa aktar le katiiriin, wa_sh shukr biziid le majd Allaah. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَكُلُّ هَذِهِ الأشْيَاءِ تَتِمُّ مِنْ أجْلِكُمْ، لِكَي تَصِلَ نِعْمَةُ اللهِ إلَى المَزيدِ مِنَ النَّاسِ، حَتَّى يَفِيضَ الشُّكرُ وَيَتَمَجَّدَ اللهُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | لأَنَّ ذٰلِكَ كُلَّه مِن أَجْلِكُم، حتَّى إِذا كَثُرَتِ النِّعمَةُ عِندَ عَدَدٍ أَوفَرَ مِنَ النَّاس، أَفاضَتِ الشُّكرَ لِمَجْدِ الله. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | كُلُّ هَذَا مِنْ أَجْلِكُمْ. فَكُلَّمَا وَصَلَتْ نِعْمَةُ اللهِ إِلَى عَدَدٍ أَكْبَرَ مِنَ النَّاسِ، يَزِيدُ الشُّكْرُ الَّذِي يُقَدَّمُ لِجَلَالِ اللهِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa da kullu vashaan faaidatkum, ḥatta an nivma bitziid aktar wa aktar le katiiriin, wa_sh shukr biziid le majd Allaah. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و دا كُلّو عَشان فايدَتكُم، حَتّى النِّعمَه بِتزيد أكتَر و أكتَر لِكَتيرين، و الشُّكر بِزيد لِمَجد الله. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر، كُل شي على جالكُم، باش كي تْفيض النَعمة على ناس بَزّاف، تْفَيَّض الحَمد لمَجد الله. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وهذا كُلّهُ مِنْ أجلِكُم. فكُلّما كَثُرَتِ النّعمَةُ، كَثُرَ عدَدُ الشّاكِرينَ لِمَجدِ اللهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِالشَّيْء هَاذَا الكُلْ عْلَى خَاطِرْكُمْ. وِعْلَى قَدْ مَا تُكْثُرْ النِّعْمَة يُكْثْرُوا الِّي يُشْكْرُوا اللهْ وِيْمَجّْدُوهْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّ جَمِيعَ ٱلْأَشْيَاءِ هِيَ مِنْ أَجْلِكُمْ، لِكَيْ تَكُونَ ٱلنِّعْمَةُ وَهِيَ قَدْ كَثُرَتْ بِٱلْأَكْثَرِينَ، تَزِيدُ ٱلشُّكْرَ لِمَجْدِ ٱللهِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّ جميعَ الأشياءِ هي مِنْ أجلِكُمْ، لكَيْ تكونَ النِّعمَةُ وهي قد كثُرَتْ بالأكثَرينَ، تزيدُ الشُّكرَ لمَجدِ اللهِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَكُلُّ هَذِهِ الأشياءِ تَتِمُّ مِنْ أجلِكُمْ، لِكَي تَصِلَ نِعمَةُ اللهِ إلَى المَزيدِ مِنَ النّاسِ، حَتَّى يَفِيضَ الشُّكرُ وَيَتَمَجَّدَ اللهُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فإن جميع الأشياء نقاسيها من أجلكم، حتى إذا فاضت النعمة في الكثيرين، تجعل الشكر يفيض لأجل مجد الله. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ ݣَاعْ هَادْشِّي رَاهْ هُوَ عْلَى وْدّْكُمْ، بَاشْ كُلّْمَا وْصْلَاتْ النِّعْمَة لْنَاسْ كْتَارْ، كَيْتّْزَادْ الشُّكْرْ اللِّي كَيْعْطِي الْعَزّْ لْلَّهْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لأَنَّ كُلَّ شَيْءٍ هُوَ مِنْ أَجَلِكُمْ لِكَيْ تَتَكَاثَرَ النِّعْمَةُ بِشُكْرِ الأكْثَرِين، فَتَزْدَادَ لِمَجْدِ اللّه. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَإِنَّ جَمِيعَ الأَشْيَاءِ نُقَاسِيهَا مِنْ أَجْلِكُمْ، حَتَّى إِذَا فَاضَتِ النِّعْمَةُ فِي الْكَثِيرِينَ، تَجْعَلُ الشُّكْرَ يَفِيضُ لأَجْلِ مَجْدِ اللهِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-hayda kello kermelkon. Fa-kell ma ketrit el-ne3me, byektar majd ALLAH. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت هَد الشي كامل من جهتكُم باش النعْمة الّي كَتنْتَشر كتَر وْكتَر بين الناس تفيّض الشكر نالمجد د اللّٰه. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | كُلُّ هَذَا مِنْ أَجْلِكُمْ. فَكُلَّمَا وَصَلَتْ نِعْمَةُ اللهِ إِلَى عَدَدٍ أَكْبَرَ مِنَ النَّاسِ، يَزِيدُ الشُّكْرُ الَّذِي يُقَدَّمُ لِجَلَالِ اللهِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لان جميع الاشياء هي من اجلكم لكي تكون النعمة وهي قد كثرت بالاكثرين تزيد الشكر لمجد الله. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَكُلُّ هَذِهِ الأشْيَاءِ تَتِمُّ مِنْ أجْلِكُمْ، لِكَي تَصِلَ نِعْمَةُ اللهِ إلَى المَزيدِ مِنَ النَّاسِ، حَتَّى يَفِيضَ الشُّكرُ وَيَتَمَجَّدَ اللهُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | إنّا لأجلِكُم نَتَحَمَّلُ كُلَّ هذِهِ الشَّدائدِ، فكُلَّما وَصَلَ فَضلُ اللهِ إلى المَزيدِ مِن النّاسِ، ازدادوا حَمدًا وتَسبيحًا للهِ تَمجيدًا لهُ تَعالى. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وهَاذَا الكُلْ عْلَى خَاطِرْكُمْ. هَاذَا صَارْ بَاشْ نِعْمَةْ اللَّهْ تُوصِلْ لْنَاسْ أَكْثِرْ، وعْلَى قَدْ مَا يْكُونْ فَمَّة شُكْرْ أَكْثِرْ، عْلَى قَدْ مَا يِتْمَجِّدْ اللَّهْ أَكْثِرْ. |