2 Corinthians 3:2 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Intu nufuuskum jawaabaatna maktuuba fi guluubna. Wa kullu_n naas biyavrifuuha wa bigruuha.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) إنَّمَا أنْتُمْ رِسَالَةُ تَوْصِيَتِنَا، مَكْتُوبَةٌ فِي قُلُوبِنَا، مَعرُوفَةٌ وَمَقرُوءَةٌ مِنْ جَمِيعِ النَّاسِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) أَنتُم رِسالَتُنا كُتِبَت في قُلوبِنا، يَعرِفُها ويَقرَأُها جَميعُ النَّاس.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لَا، بَلْ أَنْتُمْ خِطَابُ التَّوْصِيَةِ بِالنِّسْبَةِ لَنَا. نَعَمْ أَنْتُمْ خِطَابٌ مَكْتُوبٌ فِي قُلُوبِنَا وَيَعْرِفُهُ وَيَقْرَأُهُ كُلُّ النَّاسِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Intu nufuuskum jawaabaatna maktuuba fi guluubna. Wa kullu_n naas biyavrifuuha wa bigruuha.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) إنتو نُفوسكُم جَواباتنا مَكتوبَه في قُلوبنا. و كُل النّاس بِيَعرِفوها و بِقروها.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) أنتومَ بْرِيَّتنا، المَكتوبة في قْلوبنا، مَعروفة ومَقرِيّة من كُل الناس،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) أنتُم أنفُسُكُم رِسالتُنا، مكتوبَةً في قُلوبِنا، يَعرِفُها ويَقرَأُها جميعُ النّاسِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 إِنْتُومَا بِيدْكُمْ الجْوَابْ مْتَاعْنَا، مَكْتُوبْ فِي قْلُوبْنَا، يَعْرْفُوهْ وْيَقْرَاوْهْ النَّاسْ الكُلْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) أَنْتُمْ رِسَالَتُنَا، مَكْتُوبَةً فِي قُلُوبِنَا، مَعْرُوفَةً وَمَقْرُوءَةً مِنْ جَمِيعِ ٱلنَّاسِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) أنتُمْ رِسالَتُنا، مَكتوبَةً في قُلوبنا، مَعروفةً ومَقروءَةً مِنْ جميعِ النّاسِ.
Arabic Bible ERV 2009 إنَّما أنتُمْ رِسالَةُ تَوصِيَتِنا، مَكتُوبَةٌ فِي قُلُوبِنا، مَعرُوفَةٌ وَمَقرُوءَةٌ مِنْ جَمِيعِ النّاسِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأنتم الرسالة التي توصي بنا، وقد كتبت في قلوبنا، حيث يستطيع جميع الناس أن يعرفوها ويقرأوها.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) رَاهْ نْتُمَ هُمَ الرِّسَالَة دْيَالْنَا، مْكْتُوبَة فْقْلُوبْنَا، مْعْرُوفَة وْكَيْقْرَاوْهَا ݣَاعْ النَّاسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) إنَّ رِسَالَتَنَا هِيَ أَنْتُمْ كُتِبَتْ فِي قُلُوبِنَا يَعْرِفُها وَيَقْرَأُهَا جَميعُ النَّاسِ،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَنْتُمُ الرِّسَالَةُ الَّتِي تُوصِي بِنَا، وَقَدْ كُتِبَتْ فِي قُلُوبِنَا، حَيْثُ يَسْتَطِيعُ جَمِيعُ النَّاسِ أَنْ يَعْرِفُوهَا وَيَقْرَأُوهَا.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ento bi-zetkon riseletna, maktoube bi-2loubna, bya3erfouwa w-bye2rouwa kell el-nes.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) أنتُمَ الرسائل ديالنا، الّي مكتوبة في قلبنا. هي معروفة وْكيقراوها الناس كاملين.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لَا، بَلْ أَنْتُمْ خِطَابُ التَّوْصِيَةِ بِالنِّسْبَةِ لَنَا. نَعَمْ أَنْتُمْ خِطَابٌ مَكْتُوبٌ فِي قُلُوبِنَا وَيَعْرِفُهُ وَيَقْرَأُهُ كُلُّ النَّاسِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) انتم رسالتنا مكتوبة في قلوبنا معروفة ومقروءة من جميع الناس
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) إنَّمَا أنْتُمْ رِسَالَةُ تَوْصِيَتِنَا، مَكْتُوبَةٌ فِي قُلُوبِنَا، مَعرُوفَةٌ وَمَقرُوءَةٌ مِنْ جَمِيعِ النَّاسِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) كَلاَّ، بل أنتُم خِطابُ التَّوصيةِ المَنقوشِ في قُلوبِنا! وبإمكانِ النّاسِ جَميعًا رؤيتُهُ وقِراءتُه بكُلِّ سُهولةٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) لَا، آمَا إِنْتُومَا رِسَالِةْ التَّوْصْيَة بِالنِّسْبَة لِينَا، مَكْتُوبَة فِي قْلُوبْنَا، يَعْرْفُوهَا ويَقْرَاوْهَا النَّاسْ الكُلْ.