2 Corinthians 12:16 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Xalli da yakuun kida, ana maa kunta ḥimil leekum. Wa laakin kunta bashtaghil be_l ghishsh wa masaktakum be_l ghishsh! |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلْيَكُنْ ذَلِكَ! أنَا لَمْ أُثقِلْ عَلَيْكُمْ. لَكِنْ رُبَّمَا لِأنَّنِي «مُحتَالٌ،» اصطَدتُكُمْ بِمَكرِي! |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ورُبَّ قائِلٍ يَقولُ إِنِّي لم أُثَقِّلْ عَلَيكُم. ولٰكِنِّي، وأَنا ذو مَكرٍ، قد أَخَذتُكُم بِحيلَة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | رُبَّمَا تَقُولُونَ إِنِّي لَمْ أُثَقِّلْ عَلَيْكُمْ، لَكِنِّي كَمُحْتَالٍ سَلَبْتُكُمْ بِمَكْرٍ! |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Xalli da yakuun kida, ana maa kunta ḥimil leekum. Wa laakin kunta bashtaghil be_l ghishsh wa masaktakum be_l ghishsh! |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | خَلّي دا يَكون كِدا، أنا ما كُنتَ حِمِل ليكُم. و لَكِن كُنتَ بَشتَغِل بِالغِش و مَسَكَتَكُم بِالغِش! |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | صَح، ما كُنتش في كَلافَتكُم، بَصَّح جَوّاح كيما أنايَ، جَبتكُم بالحيلة. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | نعَمْ، أنا ما ثقّلتُ علَيكُم بِشيءٍ، ولكِنْ هَلْ كُنتُ ماكِرًا فاَحتَلْتُ علَيكم؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | إِي نْعَمْ، آنَا مَا ثَقِّلْتِشْ عْلِيكُمْ فِي حَتَّى شَيْء، آمَا ثَمَّة شْكُونْ يْقُولْ الِّي آنَا مِتْحَيِّلْ وِسْلِبْتْكُمْ؟ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَلْيَكُنْ. أَنَا لَمْ أُثَقِّلْ عَلَيْكُمْ، لَكِنْ إِذْ كُنْتُ مُحْتَالًا أَخَذْتُكُمْ بِمَكْرٍ! |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فليَكُنْ. أنا لَمْ أُثَقِّلْ علَيكُمْ، لكن إذ كُنتُ مُحتالًا أخَذتُكُمْ بمَكرٍ! |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَلْيَكُنْ ذَلِكَ! أنا لَمْ أُثقِلْ عَلَيكُمْ. لَكِنْ رُبَّما لِأنَّنِي «مُحتالٌ،» اصطَدتُكُمْ بِمَكرِي! |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولكن، ليكن كذلك. (تقولون) إني لم أثقل عليكم بنفسي، ولكني كنت محتالا فسلبتكم بمكر. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | يْمْكَنْ كَتْݣُولُو بْلِّي مَا تَقّْلْتْشْ عْلِيكُمْ. وَلَكِنْ بْالتَّحْرَمِيَّاتْ ضْحَكْتْ عْلِيكُمْ وْسْتَغْلِّيتْكُمْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَلْيَكُنْ، أَنَا لَمْ أُثْقِّلْ عَلَيْكُمْ غَيْرَ أنِّي لِكَوْنِي ذا احْتِيالٍ أخَذْتُكُمْ بالمَكْرِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلَكِنْ، لِيَكُنْ كَذَلِكَ. (تَقُولُونَ) إِنِّي لَمْ أُثَقِّلْ عَلَيْكُمْ بِنَفْسِي، وَلَكِنِّي كُنْتُ مُحْتَالاً فَسَلَبْتُكُمْ بِمَكْرٍ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Mazbout, ana ma ta'2alet 3leykon bi-shi, bass ma kent me7tel aw 7talet 3leykon? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | نعم، د بالصّحّ أنا ما تقّلْتْ شي عليكُم. وَلكن وَقيلا أنا مطوّر وْغشّيتْكُم بالحيلة؟ |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | رُبَّمَا تَقُولُونَ إِنِّي لَمْ أُثَقِّلْ عَلَيْكُمْ، لَكِنِّي كَمُحْتَالٍ سَلَبْتُكُمْ بِمَكْرٍ! |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فيلكن. انا لم اثقل عليكم لكن اذ كنت محتالا اخذتكم بمكر. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلْيَكُنْ ذَلِكَ! أنَا لَمْ أُثقِلْ عَلَيْكُمْ. لَكِنْ رُبَّمَا لِأنَّنِي «مُحتَالٌ،» اصطَدتُكُمْ بِمَكرِي! |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | إنّ بَعضًا مِنكُم يَعتَرِفونَ أنّي لم أُثقِلْ عليكُم بحاجياتي، ولكنّهُم يَزعُمونَ في الوَقتِ نَفسِهِ أنّي مُحتالٌ أسلِبُكُم أموالَكُم بالمَكرِ والخَديعةِ! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | مُمْكِنْ تْقُولُوا الِّي آنَا مَا ثَقِّلْتِشْ عْلِيكُمْ، آمَا تْحَيَّلْتْ عْلِيكُمْ وسْلِبْتْكُمْ بِخْبَاثَةْ! |