1 Timothy 6:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavḍ min an naas biguulu hum vindahum al mavrifa di wa ḍallu van al iimaan. An nivma mavaakum.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَدِ ادَّعَى قَومٌ هَذِهِ المَعْرِفَةَ، فَتَاهُوا عَنْ طَرِيقِ الإيمَانِ. لِتَكُنْ نِعْمَةُ اللهِ مَعَكُمْ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقَد أَعلَنَها بَعضُهم فحادوا عنِ الإِيمان. علَيكُمُ النِّعمَة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) الْبَعْضُ يَقُولُونَ إِنَّ عِنْدَهُمْ هَذِهِ الْمَعْرِفَةَ، لَكِنَّهُمْ ضَلُّوا عَنْ طَرِيقِ الْإِيمَانِ. النِّعْمَةُ مَعَكُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavḍ min an naas biguulu hum vindahum al mavrifa di wa ḍallu van al iimaan. An nivma mavaakum.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعض مِن النّاس بِقولو هُم عِندَهُم المَعرِفَه دي و ضَلّو عَن الإيمان. النِّعمَه مَعاكُم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر كايَن اللي دارو روحهُم عَندهُم هاد العَلم وبَعّدو على الإيمان. النَعمة مْعاكُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وحينَ اَتّخَذَهُ بَعضُهم زاغوا عَنِ الإيمانِ. لِتكُنِ النّعمَةُ مَعكُم.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالنَّاسْ الِّي تَبّْعُوهْ بَعْدُوا عْلَى الإِيمَانْ. نِعْمِةْ اللهْ مْعَاكْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) ٱلَّذِي إِذْ تَظَاهَرَ بِهِ قَوْمٌ زَاغُوا مِنْ جِهَةِ ٱلْإِيمَانِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) الّذي إذ تظاهَرَ بهِ قَوْمٌ زاغوا مِنْ جِهَةِ الإيمانِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَقَدِ ادَّعَى قَومٌ هَذِهِ المَعرِفَةَ، فَتاهُوا عَنْ طَرِيقِ الإيمانِ. لِتَكُنْ نِعْمَةُ اللهِ مَعَكُمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وإذ ادعى بعضهم هذه المعرفة المزعومة، زاغوا عن الإيمان. لتكن النعمة معك!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْاللِّي شِي وْحْدِينْ كَيْݣُولُو بْلِّي رَاهَا عَنْدْهُمْ، وْهَكَّا بَعّْدُو عْلَى طْرِيقْ الْإِيمَانْ. وْالنِّعْمَة دْيَالْ اللَّهْ تْكُونْ مْعَاكُمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) الَّذِي انْتَحَلَهُ قَوْمٌ فَزَاغُوا عَنِ الإِيمَانِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَإِذِ ادَّعَى بَعْضُهُمْ هَذِهِ الْمَعْرِفَةَ الْمَزْعُومَةَ، زَاغُوا عَنِ الإِيمَانِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) hal-ma3rife yalle el-ba3d byedde3o enno byemelkouwa, 7atta zegho 3an el-imen. Wel-ne3me tkoun ma3kon.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) الّي اعْتَرفو بِه شي ناس وْمن بعد تلفو على الإيمان. النعْمة معكُم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) الْبَعْضُ يَقُولُونَ إِنَّ عِنْدَهُمْ هَذِهِ الْمَعْرِفَةَ، لَكِنَّهُمْ ضَلُّوا عَنْ طَرِيقِ الْإِيمَانِ. النِّعْمَةُ مَعَكُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) الذي اذ تظاهر به قوم زاغوا من جهة الايمان. ( [ (I Timothy 6:22) ) النعمة معك. آمين ]
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَدِ ادَّعَى قَومٌ هَذِهِ المَعْرِفَةَ، فَتَاهُوا عَنْ طَرِيقِ الإيمَانِ. لِتَكُنْ نِعْمَةُ اللهِ مَعَكُمْ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ومَن يَتَّخِذ هذا العِرفانَ سَبيلاً يَضِلُّ عنِ الإيمانِ. فليَكُنْ فَضلُ اللهِ عليكُم أجمَعينَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ولِّي مْشَى فِي بَالْهُمْ إِنْهُمْ عَنْدْهُمْ المَعْرْفَةْ هَاذِي، بِعْدُوا عَالإِيمَانْ. نِعْمِةْ اللَّهْ مْعَاكُمْ.