1 Timothy 5:18 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan al Kitaab yaguul, “Maa tarbuṭ xashum at toor wa hu yaduus ad dura,” wa, “Ash shaghghaal mustaḥigg ujratu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَالكِتَابُ يَقُولُ: «لَا تُكَمِّمْ ثَوْرًا وَهُوَ يَدْرُسُ القَمْحَ.» وَيَقُولُ أيْضًا: «أُجرَةُ العَامِلِ حَقٌ لَهُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فإِنَّ الكِتابَ يَقول: «لا تَكعَمِ الثَّورَ وهو يَدرُسُ الحُبوب». ويَقولُ أَيضًا: «إِنَّ العامِلَ يَستَحِقُّ أُجرَته».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: ”لَا تَسُدَّ فَمَ الثَّوْرِ وَهُوَ يَدْرُسُ.“ وَيَقُولُ أَيْضًا: ”الْعَامِلُ يَسْتَحِقُّ أُجْرَتَهُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan al Kitaab yaguul, “Maa tarbuṭ xashum at toor wa hu yaduus ad dura,” wa, “Ash shaghghaal mustaḥigg ujratu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان كِتاب يَقول: ”ما تَربُط خَشُم التّور و هو يدوس الدُّرَه،“ و: ”الشَّغال مُستَحِق أُجرَتو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر الكْتاب يْقول: "ما تْحَطش كْمامة عَلى فَم الفَرد وهُوَ يَدرَس الزَرّيعة"، و: "الخَدّام يَستاهَل خْلاصو"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فالكِتابُ يَقولُ: «لا تكُمّ الثّورَ على البـيدَرِ وهو يدوسُ الحصادَ». ويقولُ أيضًا: «العامِلُ يستحقّ أجرتَه».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 رَاهُو الكْتَابْ يْقُولْ: «مَا تْحُطُّشْ كْمَامَة عْلَى فُمْ الثُّورْ وَقْتِلِّي هُوَ يِدْرِسْ» وِ «الخَدَّامْ يِسْتْحَقْ أُجْرْتُو.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّ ٱلْكِتَابَ يَقُولُ: «لَا تَكُمَّ ثَوْرًا دَارِسًا»، وَ«ٱلْفَاعِلُ مُسْتَحِقٌّ أُجْرَتَهُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّ الكِتابَ يقولُ: «لا تكُمَّ ثَوْرًا دارِسًا»، و«الفاعِلُ مُستَحِقٌّ أُجرَتَهُ».
Arabic Bible ERV 2009 فَالكِتابُ يَقُولُ: «لا تُكَمِّمْ ثَوراً وَهُوَ يَدرُسُ القَمحَ.» وَيَقُولُ أيضاً: «أُجرَةُ العامِلِ حَقٌ لَهُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لأن الكتاب يقول: «لا تضع كمامة على فم الثور وهو يدرس الحبوب»، وأيضا: ¢العامل يستحق أجرته¢.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ كْتَابْ اللَّهْ كَيْݣُولْ: «مَا تْسَدّْشْ فُمّْ التُّورْ وْهُوَ كَيْدْرَسْ». وْكَيْݣُولْ عَاوْتَانِي: «اللِّي كَيْخْدَمْ كَيْسْتَاهْلْ الْخْلَاصْ دْيَالُه».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَإِنَّ الكِتَابَ يَقُولُ: "لا تُكِمَّ ثَوْرًا دَارِسًا"، وَ "إِنَّ العَامِلَ مُسْتَحِقٌّ أُجْرَتَه".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لأَنَّ الْكِتَابَ يَقُول: "لاَ تَضَعْ كِمَامَةً عَلَى فَمِ الثَّوْرِ وَهُوَ يَدْرُسُ الْحُبُوبَ"، وَأَيْضاً: "الْعَامِلُ يَسْتَحِقُّ أُجْرَتَهُ".
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Wel-kteb bi2oul: "ma tsakker temm el-tawr 3al-baydar houe w-3am yedros el-7boub." W-bi2oul kamen: "el-shaghghil byest7e2 yekhod 2ejerto."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت الكتاب كيقول: "ما تكمّمو شي التور الّي كيدرس،" وْ"الخدّام كيسْتاهل الخُلصة ديالو."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ: ”لَا تَسُدَّ فَمَ الثَّوْرِ وَهُوَ يَدْرُسُ.“ وَيَقُولُ أَيْضًا: ”الْعَامِلُ يَسْتَحِقُّ أُجْرَتَهُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَالكِتَابُ يَقُولُ: «لَا تُكَمِّمْ ثَوْرًا وَهُوَ يَدْرُسُ القَمْحَ.» وَيَقُولُ أيْضًا: «أُجرَةُ العَامِلِ حَقٌ لَهُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكَما جاءَ في الكِتابِ: "لا تَسُدّوا فَمَ الثّورِ وهو يَدوسُ الحَصادَ". وجاءَ في الكِتابِ أيضًا: "يَستَحِقُّ العامِلُ أجرًا على عَملِهِ وجَهدِهِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) عْلَى خَاطِرْ الكْتُبْ المُقَدْسَة تْقُولْ: «مَا تْحُطِّشْ كْمَامَة عْلَى فُمْ الثُّورْ وَقْتِلِّي يِدْرِسْ» وتْقُولْ زَادَا: «والخَدَّامْ مِنْ حَقُّو يُخْلُصْ».