1 Timothy 2:1 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa baṭlub gabl kullu ḥaaja, tagaddimu ṭalabaat wa ṣalawaat wa wasaaṭa wa shukr fishaan kullu_n naas, |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أوَّلًا وَقَبْلَ كُلِّ شَيءٍ، أحُثُّكُمْ عَلَى أنْ تُقَدِّمُوا للهِ أدعِيَةً وَصَلَوَاتٍ وَطِلْبَاتٍ مَعَ الشُّكْرِ مِنْ أجْلِ جَمِيعِ النَّاسِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فأَسأَلُ قَبلَ كُلَّ شَيءٍ أَن يُقامَ الدُّعاءُ والصَّلاةُ والِٱبتِهالُ والشُّكرُ مِن أَجْلِ جَميعِ النَّاس |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَأُوصِيكُمْ أَوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ أَنْ تُقِيمُوا الدُّعَاءَ وَالصَّلَاةَ وَالتَّضَرُّعَ وَالْحَمْدَ مِنْ أَجْلِ كُلِّ النَّاسِ، |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa baṭlub gabl kullu ḥaaja, tagaddimu ṭalabaat wa ṣalawaat wa wasaaṭa wa shukr fishaan kullu_n naas, |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و بَطلُب قَبل كُلّو حاجَه، تَقَدِّمو طَلَبات و صَلَوات و وَساطَه و شُكر فِشان كُل النّاس، |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نَطلَب هِمّالا، قْبَل كُل شي، باش يَندارو طَلبات، صَلَوات، تَحلال، وشُكر على جال كامَل الناس، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فأطلُبُ قَبلَ كُلّ شيءٍ أنْ تُقيموا الدّعاءَ والصّلاةَ والابتِهالَ والحَمدَ مِنْ أجلِ جميعِ النّاسِ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نُطْلُبْ قْبَلْ كُلْ شَيْء إِنّْكُمْ تِدْعيوْ وِتْصَلِّيوْ وْتِتْشَفّْعُوا وْتِحْمْدُوا اللهْ عْلَى خَاطِرْ النَّاسْ الكُلْهُمْ، |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَأَطْلُبُ أَوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ، أَنْ تُقَامَ طَلِبَاتٌ وَصَلَوَاتٌ وَٱبْتِهَالَاتٌ وَتَشَكُّرَاتٌ لِأَجْلِ جَمِيعِ ٱلنَّاسِ، |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فأطلُبُ أوَّلَ كُلِّ شَيءٍ، أنْ تُقامَ طَلِباتٌ وصَلَواتٌ وابتِهالاتٌ وتَشَكُّراتٌ لأجلِ جميعِ النّاسِ، |
| Arabic Bible ERV 2009 | قَوانِينٌ لِلرِّجالِ وَالنِّساء أوَّلاً وَقَبلَ كُلِّ شَيءٍ، أحُثُّكُمْ عَلَى أنْ تُقَدِّمُوا للهِ أدعِيَةً وَصَلَواتٍ وَطِلْباتٍ مَعَ الشُّكرِ مِنْ أجلِ جَمِيعِ النّاسِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فأطلب، قبل كل شيء، أن تقيموا الطلبات الحارة والصلوات والتضرعات والتشكرات لأجل جميع الناس، |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | الْفَصْلْ التَّانِي كَنْطْلَبْ مْنّْكُمْ قْبَلْ مْنْ كُلّْشِي، بَاشْ تْطْلْبُو اللَّهْ، وْتْصَلِّيوْ، وْتْدْعِيوْ، وْتْشَكْرُوهْ عْلَى وْدّْ ݣَاعْ النَّاسْ، |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | أسْأَلُ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ أن تُقَامَ تَضَرُّعاتٌ وَصَلَوَاتٌ وَتَوَسُّلاتٌ وَتَشَكُّراتٌ مِنْ أجْلِ جَمِيعِ النَّاسِ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَأَطْلُبُ، قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، أَنْ تُقِيمُوا الطِّلْبَاتِ الْحَارَّةَ وَالصَّلَوَاتِ وَالتَّضَرُّعَاتِ وَالتَّشَكُّرَاتِ لأَجْلِ جَمِيعِ النَّاسِ، |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Abl kell shi betlob minkon enno tsallo w-tetolbo w-tetrajjo w-teshkro ALLAH kermel kell el-nes, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنطلب قبل من كُل شي باش ترفعو الطلبات والصلاوات والرغبات والشكر على الناس كاملين، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَأُوصِيكُمْ أَوَّلَ كُلِّ شَيْءٍ أَنْ تُقِيمُوا الدُّعَاءَ وَالصَّلَاةَ وَالتَّضَرُّعَ وَالْحَمْدَ مِنْ أَجْلِ كُلِّ النَّاسِ، |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | أوَّلًا وَقَبْلَ كُلِّ شَيءٍ، أحُثُّكُمْ عَلَى أنْ تُقَدِّمُوا للهِ أدعِيَةً وَصَلَوَاتٍ وَطِلْبَاتٍ مَعَ الشُّكْرِ مِنْ أجْلِ جَمِيعِ النَّاسِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وأوّلُ وَصيةٍ أوصيكُم بِها، أن يَكونَ دُعاؤكُم وصَلاتُكُم وتَضَرُّعُكُم وحَمدُكُم مِن أجلِ خَيرِ النّاسِ أجمَعينَ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | نُطْلُبْ مِنْكُمْ، قْبَلْ كُلْ شَيْ، بَاشْ تِدْعِيوْ وتْصَلِّيوْ وتِتْشَفْعُوا وتِحْمْدُوا اللَّهْ عْلَى خَاطِرْ النَّاسْ الكُلْ، |