1 Thessalonians 5:3 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Lamma_n naas yaguulu, “Fih salaam wa maa fih xaṭar,” fi_l wakit daak xaraab bijiikum vala ghafla zei al wajav ash shadiid le_l ḥaamil. Wa hum maa bigdaru yahrabu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَحِينَ يَقُولُ النَّاسُ: «اقْتَرَبَ السَّلَامُ وَالأمَانُ،» يُفَاجِئُهُمُ الهَلَاكُ كَمَا تُفَاجَأُ المَرْأةُ الحُبلَى بِآلَامِ الوِلَادَةِ، فَلَا يَقْدِرُونَ عَلَى الهَرَبِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فحِينَ يَقولُ النَّاس: سَلامٌ وأَمان، يأخُذُهمُ الهَلاكُ بَغتَةً كما يأخُذُ المَخاضُ الحامِلَ بَغتَةً، فلا يَستَطيعونَ النَّجاة. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَبَيْنَمَا يَقُولُ النَّاسُ: ”كُلُّ شَيْءٍ فِي سَلَامٍ وَأَمَانٍ“ يَهْلِكُونَ فَجْأَةً، كَمَا تُفَاجِئُ آلَامُ الْوِلَادَةِ الْمَرْأَةَ الْحُبْلَى، فَلَا يُمْكِنُهُمْ أَنْ يَهْرُبُوا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Lamma_n naas yaguulu, “Fih salaam wa maa fih xaṭar,” fi_l wakit daak xaraab bijiikum vala ghafla zei al wajav ash shadiid le_l ḥaamil. Wa hum maa bigdaru yahrabu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | لَمّا النّاس يَقولو: ”في سَلام و ما في خَطَر،“ في الوَكِت داك خَراب بِجيكُم عَلى غَفلَه زي الوَجَع الشَّديد لِلحامِل. و هُم ما بِقدَرو يَهرُبو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كي يْقولو: سْلام وهْنا، على غَفلة يْطيح عليهُم الفْنا، كيما يَهدَف الوْجاع على المْرا اللي بالجوف، وما يَقَّدروش يَهَّربو، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فحينَ يقولُ النّاسُ: سلامٌ وأمانٌ، يُفاجِئُهمُ الهَلاكُ بغتَةً كما يُفاجئُ الحُبلى ألمُ الولادَةِ، فلا يقدِرونَ على النّجاةِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْوَقْتِلِّي يْقُولُوا النَّاسْ: «عِنْدْنَا سَلاَمْ وْأَمَانْ»، يْجِيهُمْ الهْلاَكْ عْلَى غَفْلَة كِيفْ مَا تْجِي وْجَايِعْ الوْلاَدَة لِلمْرَا الحِبْلَى، وْمَا يْنَجّْمُوشْ يِمْنْعُوا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّهُ حِينَمَا يَقُولُونَ: «سَلَامٌ وَأَمَانٌ»، حِينَئِذٍ يُفَاجِئُهُمْ هَلَاكٌ بَغْتَةً، كَٱلْمَخَاضِ لِلْحُبْلَى، فَلَا يَنْجُونَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّهُ حينَما يقولونَ: «سلامٌ وأمانٌ»، حينَئذٍ يُفاجِئُهُمْ هَلاكٌ بَغتَةً، كالمَخاضِ للحُبلَى، فلا يَنجونَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَحِينَ يَقُولُ النّاسُ: «اقتَرَبَ السَّلامُ وَالأمانُ،» يُفاجِئُهُمُ الهَلاكُ كَما تُفاجَأُ المَرأةُ الحُبلَى بِآلامِ الوِلادَةِ، فَلا يَقدِرُونَ عَلَى الهَرَبِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فبينما الناس يقولون: حل السلام والأمن! ينزل بهم الهلاك المفاجيء كالمخاض الذي يدهم الحبلى، فلا يستطيعون أبدا أن يفلتوا. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي غَيْݣُولُو النَّاسْ: «وْلَّى الْهْنَا وْالْأَمَانْ»، دِيكْ السَّاعَة غَيْنْزَلْ عْلِيهُمْ الْهْلَاكْ عْلَى غَفْلَة، بْحَالْ الْوْجَعْ دْ الْمْرَاة الْحَامْلَة اللِّي غَتْوْلَدْ، وْمَا غَيْقَدْرُوشْ يْهَرْبُو. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَحينَ يَقُولُونَ سَلامٌ وَأَمْنٌ فَوَقْتَئِذٍ يَدْهَمُهُمِ الهَلاَكُ بَغْـتَةً كَالمَخَاضِ لِلْحُبْلَى فَلاَ يُفلِتُون. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَبَيْنَمَا النَّاسُ يَقُولُونَ: حَلَّ السَّلاَمُ وَالأَمْنُ! يَنْزِلُ بِهِمِ الْهَلاَكُ الْمُفَاجِئُ كَالْمَخَاضِ الَّذِي يَدْهَمُ الْحُبْلَى، فَلاَ يَسْتَطِيعُونَ أَبَداً أَنْ يُفْلِتُوا. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Lamma bi2oulo el-nes: fi salem w-amen, bifeje2on el-halek faj2a metl ma alam el-wilede bifeje2 el-7eble, se3eta ma bye2daro yeflto minno. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت ملّي كيقولو: "السلام والأمان،" في ديك الساعة على غفْلة غادي ينزل عليهُم الهلاك فحال الوجَع د واحد الحُبْلى، وْما غادي شي يفلتو. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَبَيْنَمَا يَقُولُ النَّاسُ: ”كُلُّ شَيْءٍ فِي سَلَامٍ وَأَمَانٍ“ يَهْلِكُونَ فَجْأَةً، كَمَا تُفَاجِئُ آلَامُ الْوِلَادَةِ الْمَرْأَةَ الْحُبْلَى، فَلَا يُمْكِنُهُمْ أَنْ يَهْرُبُوا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لانه حينما يقولون سلام وامان حينئذ يفاجئهم هلاك بغتة كالمخاض للحبلى فلا ينجون. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَحِينَ يَقُولُ النَّاسُ: «اقْتَرَبَ السَّلَامُ وَالأمَانُ،» يُفَاجِئُهُمُ الهَلَاكُ كَمَا تُفَاجَأُ المَرْأةُ الحُبلَى بِآلَامِ الوِلَادَةِ، فَلَا يَقْدِرُونَ عَلَى الهَرَبِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فبَينَما يَقولُ أهلُ الدُّنيا: "ها نَحنُ في أمانٍ وسَلامٍ" يأتيهُمُ الهَلاكُ بَغتةً، مِثلَما يُفاجئ المَخاضُ الحُبلى، وما هُم على الفِرارِ بِقادِرينَ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَقْتِلِّي يْقُولُوا النَّاسْ: «عَنْدْنَا سَلَامْ وأَمَانْ»، يْجِيهُمْ الهْلَاكْ عْلَى غَفْلَة كِيفْ مَا يْجِي الحِسْ لِلْحِبْلَى، ومَا يْنَجْمُوشْ يَمْنْعُوا. |