1 John 3:22 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kullu_n naṭlub nagbal minnu, vashaanna naḥfaẓ awaamiru wa navmil al ḥaajaat at tabsiṭu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَهُوَ يُعطِينَا كُلَّ مَا نَطلُبُهُ، لِأنَّنَا نُطِيعُ وَصَايَاهُ، وَنَفعَلُ مَا يُسِرُّهُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ومَهما سأَلْناه نَنالُه منه، لأَنَّنا نَحفَظُ وَصاياه ونَعمَلُ بِما يُرضيه. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَنَنَالَ كُلَّ مَا نَطْلُبُهُ مِنْهُ، لِأَنَّنَا نُطِيعُ وَصَايَاهُ وَنَعْمَلُ مَا يُرْضِيهِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa kullu_n naṭlub nagbal minnu, vashaanna naḥfaẓ awaamiru wa navmil al ḥaajaat at tabsiṭu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و كُل النَّطلُب نَقبَل مِنّو، عَشانّا نَحفَظ أوامِرو و نَعمِل الحاجات التَّبسِطو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | والشي اللي نَطَّلبوه، نْنالوه مَنّو خاطَر نَحَّفضو فْرايضو، ونْديرو الحاجات اللي يْرَضّيوَه. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | أنْ نَنالَ مِنهُ كُلّ ما نَطلُبُ لأنّنا نَحفَظُ وصاياهُ ونَعمَلُ بِما يُرضيهِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْأَيْ حَاجَة نُطْلْبُوهَا مِنْ عَنْدُو يَعْطِيهَالْنَا عْلَى خَاطِرْنَا نْطِيعُوا الوْصَايَا مْتَاعُو وْنَعْمْلُوا الحَاجَاتْ الِّي تِرْضِيهْ وِتْفَرّْحُو. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَمَهْمَا سَأَلْنَا نَنَالُ مِنْهُ، لِأَنَّنَا نَحْفَظُ وَصَايَاهُ، وَنَعْمَلُ ٱلْأَعْمَالَ ٱلْمَرْضِيَّةَ أَمَامَهُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ومَهما سألنا نَنالُ مِنهُ، لأنَّنا نَحفَظُ وصاياهُ، ونَعمَلُ الأعمالَ المَرضيَّةَ أمامَهُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَهُوَ يُعطِينا كُلَّ ما نَطلُبُهُ، لِأنَّنا نُطِيعُ وَصاياهُ، وَنَفعَلُ ما يُسِرُّهُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ومهما نطلب منه بالصلاة، نحصل عليه: لأننا نطيع ما يوصينا به، ونمارس الأعمال التي ترضيه. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي كَنْطْلْبُوهْ مْنُّه كَنَاخْدُوهْ، عْلَاحْقَّاشْ كَنْطِيعُو الْوْصِيَّاتْ دْيَالُه، وْكَنْدِيرُو دَاكْشِّي اللِّي كَيْرْضِيهْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَمَهْمَا سَأَلْنَاهُ نَنَالُهُ مِنْهُ لأنَّا نَحْفَظُ وَصَايَاهُ وَنَعْمَلُ بما يُرضيه. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَمَهْمَا نَطْلُبْ مِنْهُ بِالصَّلاَةِ، نَحْصُلْ عَلَيْهِ: لأَنَّنَا نُطِيعُ مَا يُوصِينَا بِهِ، وَنُمَارِسُ الأَعْمَالَ الَّتِي تُرْضِيهِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | enno nekhod minno kell yalle mnetolbo li2anno 3am ne7faz wassayah w-3am na3mil yalle byordih. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْأي حاجة الّي طلبْناها منّو غادي نقبطوها، حيت حنايَ كنحافظو على الوَصايا ديالو وْكنعملو الّي كيرضيه. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَنَنَالَ كُلَّ مَا نَطْلُبُهُ مِنْهُ، لِأَنَّنَا نُطِيعُ وَصَايَاهُ وَنَعْمَلُ مَا يُرْضِيهِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ومهما سألنا ننال منه لاننا نحفظ وصاياه ونعمل الاعمال المرضية امامه. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَهُوَ يُعطِينَا كُلَّ مَا نَطلُبُهُ، لِأنَّنَا نُطِيعُ وَصَايَاهُ، وَنَفعَلُ مَا يُسِرُّهُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ومَهما تَكُنْ طَلَباتُنا مِنهُ، فإنّنا نَحصُلُ عليها، لأنّنا نُطيعُ أوامرَهُ ونَعمَلُ ما يُرضيهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وأَيْ حَاجَة نُطْلْبُوهَا مِنْ عَنْدُو يَعْطِيهَالْنَا عْلَى خَاطِرْنَا نْطِيعُوا الِّي وَصَّانَا بِيهْ ونَعْمْلُوا الِّي يْرَضِّيهْ. |