1 Corinthians 9:25 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kull al yatvab, yamsik nafsu fi kullu ḥaaja. Deelaak vashaan yaaxudu taaj bixsar, wa laakin niḥna le taaj maa bixsar.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَتَذكَّرُوا أنَّ كُلَّ مُتَنَافِسٍ يُخضِعُ نَفْسَهُ لِلتَّدرِيبِ الصَّارِمِ. وَهُمْ إنَّمَا يَفْعَلُونَ هَذَا لِكَي يَفُوزُوا بِإكلِيلٍ فَانٍ، أمَّا نَحْنُ فَسَنَفُوزُ بِإكلِيلٍ لَا يَفْنَى.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكُلُّ مُبارٍ يَحرِمُ نَفْسَه كُلَّ شَيء، أَمَّا هٰؤُلاءِ فلِكَي يَنالوا إِكْليلاً يَزول، وأَمَّا نَحنُ فلِكَي نَنالَ إِكْليلاً لا يَزول.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكُلُّ مُتَسَابِقٍ يَقُومُ بِتَدْرِيبَاتٍ شَاقَّةٍ كَثِيرَةٍ. وَهُمْ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ لِكَيْ يَفُوزُوا بِإِكْلِيلٍ مِنْ زُهُورٍ تَذْبُلُ. أَمَّا نَحْنُ فَلِكَيْ نَفُوزَ بِإِكْلِيلٍ يَبْقَى إِلَى الْأَبَدِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kull al yatvab, yamsik nafsu fi kullu ḥaaja. Deelaak vashaan yaaxudu taaj bixsar, wa laakin niḥna le taaj maa bixsar.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُل اليَتعَب، يَمسِك نَفسو في كُلّو حاجَه. ديلاك عَشان ياخُدو تاج بِخسَر، و لَكِن نِحنا لِتاج ما بِخسَر.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) اللاعَب اللي يَتنافَس، يَتدَرَّب باش يَتحَكَّم في نَفسو في كُل شي. هاد الشي باش يْنالو تاج فاني، بَصَّح حْنا تاجنا ما يَفناش.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكُلّ مُسابِقٍ يُمارِسُ ضَبطَ النّفسِ في كُلّ شيءٍ مِنْ أجلِ إكليلٍ يَفنى، وأمّا نَحنُ، فمِنْ أجْلِ إكليلٍ لا يَفنى.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 المِتْسَابْقِينْ الكُلْهُمْ يْدَرّْبُوا رْوَاحْهُمْ تَدْرِيبْ صْعِيبْ بَاشْ يَاخْذُوا تَاجْ يِفْنَى، آمَا أَحْنَا رَانَا نِجْرِيوْ بَاشْ نِرْبْحُوا تَاجْ مَا يَفْنَاشْ بِالكُلْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكُلُّ مَنْ يُجَاهِدُ يَضْبُطُ نَفْسَهُ فِي كُلِّ شَيْءٍ. أَمَّا أُولَئِكَ فَلِكَيْ يَأْخُذُوا إِكْلِيلًا يَفْنَى، وَأَمَّا نَحْنُ فَإِكْلِيلًا لَا يَفْنَى.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكُلُّ مَنْ يُجاهِدُ يَضبُطُ نَفسَهُ في كُلِّ شَيءٍ. أمّا أولئكَ فلكَيْ يأخُذوا إكليلًا يَفنَى، وأمّا نَحنُ فإكليلًا لا يَفنَى.
Arabic Bible ERV 2009 وَتَذكَّرُوا أنَّ كُلَّ مُتَنافِسٍ يُخضِعُ نَفسَهُ لِلتَّدرِيبِ الصّارِمِ. وَهُمْ إنَّما يَفعَلُونَ هَذا لِكَي يَفُوزُوا بِإكلِيلٍ فانٍ، أمّا نَحنُ فَسَنَفُوزُ بِإكلِيلٍ لا يَفنَى.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وكل متبار يفرض على نفسه تدريبا صارما في شتى المجالات. فهؤلاء المتبارون يفعلون ذلك ليفوزوا بإكليل فان، وأما نحن فلنفوز بإكليل غير فان.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْرَاهْ ݣَاعْ اللِّي كَيْتّْسَابْقُو، كَيْتّْدَرّْبُو مْزْيَانْ بَاشْ يْرَبْحُو الْمِيدَالِيَّاتْ اللِّي كَيْفْنَاوْ وَلَكِنْ مِيدَالِيَّاتْنَا حْنَا مَا كَيْفْنَاوْشْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَكُلُّ مَنْ يُجَاهِدُ يُمْسِكُ نَفْسَهُ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ، أَمَّا أوْلَئِكَ فَلِكَي يَنَالُوا إِكْلِيلاً يَفْنَى وَأَمَّا نَحْنُ فَلِكَيْ نَنَالَ إِكْلِيلاً لاَ يَفْنَى،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَكُلُّ مُتَبَارٍ يَفْرِضُ عَلَى نَفْسِهِ تَدْرِيباً صَارِماً فِي شَتَّى الْمَجَالاَتِ. فَهَؤُلاَءِ الْمُتَبَارُونَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ لِيَفُوزُوا بِإِكْلِيلٍ فَانٍ، وَأَمَّا نَحْنُ فَلِنَفُوزَ بِإِكْلِيلٍ غَيْرِ فَانٍ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-yalle byetseba2 byedbat nafso bi-kell shi kermel eklil bizoul, bass ne7na, eklilna ma bizoul.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) الرياضيّين كاملين كيضبطو نَفسوم في كُل شي. هُمَ كيعملو ديك الشي باش يربحو واحد التاج الّي كَيْفنا، وَلكن حنايَ باش نربحو واحد الّي كيبقا على طول.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكُلُّ مُتَسَابِقٍ يَقُومُ بِتَدْرِيبَاتٍ شَاقَّةٍ كَثِيرَةٍ. وَهُمْ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ لِكَيْ يَفُوزُوا بِإِكْلِيلٍ مِنْ زُهُورٍ تَذْبُلُ. أَمَّا نَحْنُ فَلِكَيْ نَفُوزَ بِإِكْلِيلٍ يَبْقَى إِلَى الْأَبَدِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكل من يجاهد يضبط نفسه في كل شيء. اما اولئك فلكي يأخذوا اكليلا يفنى واما نحن فاكليلا لا يفنى.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَتَذكَّرُوا أنَّ كُلَّ مُتَنَافِسٍ يُخضِعُ نَفْسَهُ لِلتَّدرِيبِ الصَّارِمِ. وَهُمْ إنَّمَا يَفْعَلُونَ هَذَا لِكَي يَفُوزُوا بِإكلِيلٍ فَانٍ، أمَّا نَحْنُ فَسَنَفُوزُ بِإكلِيلٍ لَا يَفْنَى.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكُلُّ رياضيٍّ يَلتَزِمُ تَدريباتٍ كَثيرةً شاقةً يَتَهَيَّأُ بها ليَفوزَ بإكليلٍ مِن الغارِ سيَذبُلُ بَعد حينٍ. أمّا نَحنُ فَلْنَجتَهِد كي نَفوزَ بإكليلٍ يَبقى إلى الأبدِ!
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) الِّي يُدْخْلُوا فِي مُسَابْقَة الكُلْ يْدَرْبُوا رْوَاحْهُمْ تَدْرِيبْ صْعِيبْ فِي كُلْ شَيْ. هُومَا يَعْمْلُوا فِي هَاذَا الكُلْ بَاشْ يَاخْذُوا تَاجْ يِفْنَى، آمَا أَحْنَا نَعْمْلُوا فِي هَاذَا بَاشْ نِرْبْحُوا تَاجْ مَا يِفْنَاشْ.