1 Corinthians 7:8 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin aguul le_l maa mitzawwijiin wa_l araamil, kwaiyis leehum iza yistamirru yaviishu zei maa ana kamaan.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا بِالنِّسبَةِ لِغَيرِ المُتَزَوِّجِينَ وَالأرَامِلِ، فَأقُولُ لَهُمْ إنَّهُ مِنَ الأفْضَلِ لَهُمْ أنْ يَبْقَوْا بِلَا زَوَاجٍ مِثْلِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَقولُ لِغَيرِ المُتَزَوِّجينَ والأَرامِل إِنَّه يَحسُنُ بِهِم أَن يَظَلُّوا مِثْلي.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَأَقُولُ لِغَيْرِ الْمُتَزَوِّجِينَ وَالْأَرَامِلِ إِنَّهُ مِنَ الْأَفْضَلِ لَهُمْ أَنْ يَبْقَوْا مِثْلِي.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa laakin aguul le_l maa mitzawwijiin wa_l araamil, kwaiyis leehum iza yistamirru yaviishu zei maa ana kamaan.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَكِن أقول لِلما مِتزَوِّجين و الأرامِل، كوَيس ليهُم إذا يِستَمِرّو يَعِيشو زي ما أنا كَمان.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نْقول للّي ماشي مْتزَوّجين وللهْجاجَل: خيرلهُم لوكان يَبقاو كيما أنايَ،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وأقولُ لِغَيرِ المُتَزوّجينَ والأرامِلِ إنّهُ خَيرٌ لهُم أنْ يَبْقَوا مِثْلي.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِنْقُولْ لِلِّي مَا هُمْشْ مْعَرّْسِينْ وِلِّي رْجَالْهُمْ مَاتُوا بَاهِيلْهُمْ إِذَا كَانْ يَبْقَاوْ كِيفِي.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَلَكِنْ أَقُولُ لِغَيْرِ ٱلْمُتَزَوِّجِينَ وَلِلْأَرَامِلِ، إِنَّهُ حَسَنٌ لَهُمْ إِذَا لَبِثُوا كَمَا أَنَا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ولكن أقولُ لغَيرِ المُتَزَوِّجينَ ولِلأرامِلِ، إنَّهُ حَسَنٌ لهُمْ إذا لَبِثوا كما أنا.
Arabic Bible ERV 2009 أمّا بِالنِّسبَةِ لِغَيرِ المُتَزَوِّجِينَ وَالأرامِلِ، فَأقُولُ لَهُمْ إنَّهُ مِنَ الأفْضَلِ لَهُمْ أنْ يَبقُوا بِلا زَواجٍ مِثلِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) على أني أقول لغير المتزوجين وللأرامل إنه يحسن بهم أن يبقوا مثلي.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْكَنْݣُولْ لْلِّي مَا مْزَوّْجِينْشْ وْلْلْهْجَّالَاتْ، رَاهْ خْيَرْ لِيهُمْ إِلَا بْقَاوْ بْحَالِي.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَأَقُولُ لِغَيْرِ المُتَزَوِّجِينَ وَللأَرَامِلِ: إِنَّهُ حَسَنٌ لَهُمْ أَنْ يَبْقُوا كَمَا أَنَا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) عَلَى أَنِّي أَقُولُ لِغَيْرِ الْمُتَزَوِّجِينَ وَلِلأَرَامِلِ إِنَّهُ يَحْسُنُ بِهِمْ أَنْ يَبْقَوْا مِثْلِي.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-b2oul la-yalle mish metzawjin wel-araml enno a7sanlon yeb2o metle.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وَلكن كنقول نِلّي ماشي مجوّجين وْنالهجّالات بلّي مزيان لوم إدا يبقاو فحالي.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَأَقُولُ لِغَيْرِ الْمُتَزَوِّجِينَ وَالْأَرَامِلِ إِنَّهُ مِنَ الْأَفْضَلِ لَهُمْ أَنْ يَبْقَوْا مِثْلِي.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ولكن اقول لغير المتزوجين وللارامل انه حسن لهم اذا لبثوا كما انا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أمَّا بِالنِّسبَةِ لِغَيرِ المُتَزَوِّجِينَ وَالأرَامِلِ، فَأقُولُ لَهُمْ إنَّهُ مِنَ الأفْضَلِ لَهُمْ أنْ يَبْقَوْا بِلَا زَوَاجٍ مِثْلِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وليَعلَمِ الأرامِلُ مِن الرِّجالِ والنِّساءِ وكُلُّ الّذينَ لم يَبقَوا مُتَزَوِّجينَ أنّهُ خَيرٌ لهُم أَن يَعزِفوا مِثلي عن الزَّواجِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ونْقُولْ لِلْعُزَّابْ والهَجَّالَاتْ إِنُّو خِيرِلْهُمْ كَانْ يُقْعْدُوا كِيفِي.