1 Corinthians 7:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ana daayir kullu_n naas yakuunu zei maa ana. Laakin kullu waaḥid vindu hadiitu_l maxṣuuṣa min Allaah. Al waaḥid kida wa_t taani kida.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أتَمَنَّى أحْيَانًا لَوْ كَانَ جَمِيعُكُمْ مِثْلِي! لَكِنْ لِكُلِّ شَخْصٍ مَا وَهَبَهُ لَهُ اللهُ، فَاللهُ يُعْطِي وَاحِدًا أنْ يَبْقَى عَازِبًا، وَيُعطِي آخَرَ أنْ يَتَزَوَّجَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فإِنِّي أَوَدُّ لو كانَ جَميعُ النَّاسِ مِثْلي. ولٰكِنَّ كُلَّ إِنسانٍ يَنالُ مِنَ اللهِ مَوهِبَتَه الخاصَّة، فبَعضُهُم هٰذه وبعضُهُم تِلْك.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَنَا أَتَمَنَّى لَوْ كَانَ جَمِيعُ النَّاسِ مِثْلِي. لَكِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ لَهُ مَوْهِبَةٌ خَاصَّةٌ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللهِ، فَوَاحِدٌ لَهُ هَذِهِ الْمَوْهِبَةُ، وَآخَرُ لَهُ مَوْهِبَةٌ أُخْرَى.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ana daayir kullu_n naas yakuunu zei maa ana. Laakin kullu waaḥid vindu hadiitu_l maxṣuuṣa min Allaah. Al waaḥid kida wa_t taani kida.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) أنا داير كُل النّاس يَكونو زي ما أنا. لَكِن كُلّو واحِد عِندو هَديتو المَخصوص مِن الله. الواحِد كِدا و التّاني كِدا.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) راني حاب كامَل الناس يْكونو كيما أنايَ، بَصَّح كُل واحَد كيفاش أدّا موهِبة من الله: واحَد موهِبتو طْبَع، الآخُر قَصّة.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأنا أتَمنّى لَو كانَ جميعُ النّاسِ مِثْلي. ولكِنْ لِكُلّ إنسانٍ هِبَةٌ خَصّهُ اللهُ بِها، فبَعضُهُم هذِهِ وبَعضُهُم تِلكَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِنْحِبْ النَّاسْ الكُلْ يْكُونُوا كِيفِي. آمَا كُلْ وَاحِدْ عَنْدُو مَوْهِبْتُو الِّي عْطَاهَالُو اللهْ، وَاحِدْ عْطَاهْ الحَاجَة هَاذِي وِالآخَرْ عْطَاهْ حَاجَة أُخْرَى.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنِّي أُرِيدُ أَنْ يَكُونَ جَمِيعُ ٱلنَّاسِ كَمَا أَنَا. لَكِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ لَهُ مَوْهِبَتُهُ ٱلْخَاصَّةُ مِنَ ٱللهِ. ٱلْوَاحِدُ هَكَذَا وَٱلْآخَرُ هَكَذَا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنّي أُريدُ أنْ يكونَ جميعُ النّاسِ كما أنا. لكن كُلَّ واحِدٍ لهُ مَوْهِبَتُهُ الخاصَّةُ مِنَ اللهِ. الواحِدُ هكذا والآخَرُ هكذا.
Arabic Bible ERV 2009 أتَمَنَّى أحياناً لَوْ كانَ جَمِيعُكُمْ مِثلِي! لَكِنْ لِكُلِّ شَخصٍ ما وَهَبَهُ لَهُ اللهُ، فَاللهُ يُعطِي واحِداً أنْ يَبقَى عازِباً، وَيُعطِي آخَرَ أنْ يَتَزَوَّجَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأنا أتمنى أن يكون جميع الناس مثلي. غير أن لكل إنسان موهبة خاصة به من عند الله: فبعضهم على الحال وبعضهم على تلك.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْرَانِي كَنْتّْمَنَّى يْكُونُو ݣَاعْ النَّاسْ بْحَالِي. وَلَكِنْ كُلّْ وَاحْدْ تّْعْطَاتُه مَوْهِبَة مْنْ عَنْدْ اللَّهْ، وَاحْدْ تّْعْطَاتُه حَاجَة وْلَاخُرْ تّْعْطَاتُه حَاجَة خْرَى.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَإنِّي أُرِيدُ أَنْ يَكُونَ جَمِيعُ النَّاسِ مِثْلِي، لَكِنَّ كُلَّ إنْسَانٍ يَنَالُ مِنَ اللّهِ مَوْهِبَةً تَخُصُّهُ الوَاحِدُ هَكَذَا وَالآخَرُ هَكَذَا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَنَا أَتَمَنَّى أَنْ يَكُونَ جَمِيعُ النَّاسِ مِثْلِي. غَيْرَ أَنَّ لِكُلِّ إِنْسَانٍ هِبَةً خَاصَّةً بِهِ مِنْ عِنْدِ اللهِ: فَبَعْضُهُمْ عَلَى الْحَالِ وَبَعْضُهُمْ عَلَى تِلْكَ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ana bitmanna law keno kell el-nes metle. Bass la-kell 2ensen mawhabe khãssa min ALLAH, fi nes 3endon mawhabe m3ayyane w-ghayr nes 3endon mawhabe tenye.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت كنتمنّى باش الناس كاملين يكونو فحالي، وَلكن كُل واحد عندو المَوهبة ديالو من عند اللّٰه، واحد هَيدا ويَخُر هَيداك.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَنَا أَتَمَنَّى لَوْ كَانَ جَمِيعُ النَّاسِ مِثْلِي. لَكِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ لَهُ مَوْهِبَةٌ خَاصَّةٌ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللهِ، فَوَاحِدٌ لَهُ هَذِهِ الْمَوْهِبَةُ، وَآخَرُ لَهُ مَوْهِبَةٌ أُخْرَى.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لاني اريد ان يكون جميع الناس كما انا. لكن كل واحد له موهبته الخاصة من الله. الواحد هكذا والآخر هكذا
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) أتَمَنَّى أحْيَانًا لَوْ كَانَ جَمِيعُكُمْ مِثْلِي! لَكِنْ لِكُلِّ شَخْصٍ مَا وَهَبَهُ لَهُ اللهُ، فَاللهُ يُعْطِي وَاحِدًا أنْ يَبْقَى عَازِبًا، وَيُعطِي آخَرَ أنْ يَتَزَوَّجَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وإنّي أتَمَنَّى لو أنّ جَميعَ النّاسِ مِثلي، لا تَتَسَلَّطُ عليهِم الرَّغبةُ في المُعاشَرةِ الجِنسيّةِ. ولكن هذا لا يَنطَبِقُ على الجَميعِ، فلكُلِّ إنسانٍ كَرامةٌ مِن اللهِ يَتَمَيَّزُ بها عن الآخرِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آنَا نِتْمَنَّى كَانْ جَاوْ النَّاسْ الكُلْ كِيفِي. آمَا كُلْ وَاحِدْ عَنْدُو الهِيبَة الِّي عْطَاهَالُو اللَّهْ، وَاحِدْ عْطَاهْ الهِيبَة هَاذِي والآخِرْ عْطَاهْ هِيبَة أُخْرَى.