1 Corinthians 4:19 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakinni bajiikum gawaam in sha’ ar Rabb, wa bavrif mush kalaam al mitkabbiriin, laakin guwwatum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | غَيْرَ أنِّي سَآتِي قَرِيبًا إنْ شَاءَ الرَّبُّ. وَعِنْدَئِذٍ سَأتَحَقَّقُ، لَا مِنْ كَلَامِ المُنتَفِخِينَ بِالكِبرِيَاءِ، بَلْ مِنْ قُوَّتِهِمُ المَزعُومَةِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ولٰكِنِّي سآتي قَريبًا إِن شاءَ الرَّبّ، لأَطَّلعَ، لا على أَقْوالِ أُولٰئِكَ المُنتَفِخينَ مِنَ الكِبْرِياء، بل على قُدرَتِهِم، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لَكِنِّي بِمَشِيئَةِ اللهِ سَأَحْضُرُ قَرِيبًا، فَأَرَى إِنْ كَانَ هَؤُلَاءِ الْمُتَكَبِّرُونَ عِنْدَهُمْ قُوَّةٌ أَمْ إِنَّهُ مُجَرَّدُ كَلَامٍ! |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakinni bajiikum gawaam in sha’ ar Rabb, wa bavrif mush kalaam al mitkabbiriin, laakin guwwatum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | لَكِنّي بَجيكُم قَوام إن شاء الرَّب، و بَعرِف مُش كَلام المَتكَبِّرين، لَكِن قُوَتُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قْريب نْجيكُم وَلاّ حَب الرَب ونَعرَف ماشي بَرك كْلام هَدو اللي تْكَبّرو، نَعرَف قَوَّتهُم، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ولكِنّي سأجيءُ قَريبًا إنْ شاءَ الرّبّ، فأعرِف لا ما يَقولُهُ هَؤُلاءِ المُتكَبّرونَ، بَلْ ما يَفعلونَهُ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | آمَا رَانِي إِنْ شَاءْ اللهْ بَاشْ نْجِيكُمْ عْلَى قْرِيبْ، بَاشْ نَعْرِفْ النَّاسْ المِتْكَبّْرِينْ هَاذُومَا آشْ يْنَجّْمُوا يَعْمْلُوا، مُوشْ كْلاَمْهُمْ آكَاهُو. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَكِنِّي سَآتِي إِلَيْكُمْ سَرِيعًا إِنْ شَاءَ ٱلرَّبُّ، فَسَأَعْرِفُ لَيْسَ كَلَامَ ٱلَّذِينَ ٱنْتَفَخُوا بَلْ قُوَّتَهُمْ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولكني سآتي إلَيكُمْ سريعًا إنْ شاءَ الرَّبُّ، فسأعرِفُ ليس كلامَ الّذينَ انتَفَخوا بل قوَّتَهُمْ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | غَيرَ أنِّي سَآتِي قَرِيباً إنْ شاءَ الرَّبُّ. وَعِندَئِذٍ سَأتَحَقَّقُ، لا مِنْ كَلامِ المُنتَفِخِينَ بِالكِبرِياءِ، بَلْ مِنْ قُوَّتِهِمُ المَزعُومَةِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ولكني سآتي إليكم عاجلا، إن شاء الرب، فأختبر لا كلام هؤلاء المنتفخين بل قوتهم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وَلَكِنْ غَنْجِي لْعَنْدْكُمْ فْقْرِيبْ إِلَا بْغَا الرَّبّْ، مَاشِي بَاشْ نْعْرَفْ آشْ كَيْݣُولُو هَادُوكْ الْمْتْكَبّْرِينْ، وَلَكِنْ بَاشْ نْعْرَفْ عْلَاشْ قَادْرِينْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لَكِنِّي سَأُسْرِعُ فِي الإِتْيَانِ إِلَيْكُمْ، إِنْ شَاءَ الرَّبُّ، فَأَعْرِفُ لاَ كَلاَمَ المُنْتَفِخَينَ مِنْ الكِبْرِيَاءِ بَلْ قُوَّتَهُمْ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَلَكِنِّي سَآتِي إِلَيْكُمْ عَاجِلاً، إِنْ شَاءَ الرَّبُّ، فَأَخْتَبِرُ لاَ كَلاَمَ هؤُلاَءِ الْمُنْتَفِخِينَ بَلْ قُوَّتَهُمْ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Bass ra7 eje 2ariban eza ALLAH rad, w-se3eta ba3rif mish bass shou 2alo hal-metkabbrin, ra7 a3rif kamen shou 3am ya3emlo. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وَلكن إدا بغى الرَّبّ، غادي نجي نْعندكُم بلا ما نتعطّل عليكُم، وْغادي نعرف، ماشي غير الكلام د هَدوك الّي كيفْتَخرو وْكان، وَلكن حتّى القوّة ديالوم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لَكِنِّي بِمَشِيئَةِ اللهِ سَأَحْضُرُ قَرِيبًا، فَأَرَى إِنْ كَانَ هَؤُلَاءِ الْمُتَكَبِّرُونَ عِنْدَهُمْ قُوَّةٌ أَمْ إِنَّهُ مُجَرَّدُ كَلَامٍ! |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولكني سآتي اليكم سريعا ان شاء الرب فسأعرف ليس كلام الذين انتفخوا بل قوّتهم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | غَيْرَ أنِّي سَآتِي قَرِيبًا إنْ شَاءَ الرَّبُّ. وَعِنْدَئِذٍ سَأتَحَقَّقُ، لَا مِنْ كَلَامِ المُنتَفِخِينَ بِالكِبرِيَاءِ، بَلْ مِنْ قُوَّتِهِمُ المَزعُومَةِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ولكنّي سأحضُرُ إن شاءَ اللهُ قَريبًا لأرى، هل للمُتَكَبِّرينَ قوَّةٌ أم أن قوَّتَهم لَغوٌ وهُراءٌ؟! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | آمَا آنَا، بْقُدْرِةْ رَبِّي بِشْ نْجِيكُمْ عْلَى قْرِيبْ بَاشْ نَعْرِفْ إِذَا كَانْ النَّاسْ المِتْكَبْرِينْ هَاذُومَا قَاعْدِينْ يِتْصَرْفُوا بْقُوِّةْ اللَّهْ فِي حْيَاتْهُمْ، وَلَّا كْلَامْ أَكَهَوْ. |