1 Corinthians 15:51 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Shuufu! aguul leekum sirr. Mush kullana binargud, wa laakin kullana binitghayyar.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَأُخبِرُكُمْ بِهَذِهِ الحَقِيقَةِ الخَفِيَّةِ: لَنْ نَرْقُدَ كُلُّنَا رُقودَ المَوْتِ، لَكِنَّ اللهَ سَيُغَيِّرُنَا كُلَّنَا فِي لَحظَةٍ،
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وإِنِّي أَقولُ لَكم سِرًّا: إِنَّنا لا نَموتُ جَميعًا، بل نَتَبدَّلُ جَميعًا،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) اِنْتَبِهُوا، هَذَا سِرٌّ أَقُولُهُ لَكُمْ: لَا نَمُوتُ كُلُّنَا، بَلْ سَنَتَغَيَّرُ كُلُّنَا
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Shuufu! aguul leekum sirr. Mush kullana binargud, wa laakin kullana binitghayyar.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) شوفو! أقول ليكُم سِر. مُش كُلَّنا بِنَرقُد، و لَكِن كُلَّنا بِنِتغَيَّر.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نْقولَلكُم سَر: ماشي كامَل رايحين نْموتو بَصَّح كامَل رايحين نَتبَدّلو،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) واَسمَعوا هذا السّرّ: لا نَموتُ كُلّنا، بَلْ نَتَغَيّرُ كُلّنا،
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 بَاشْ نْقُلْكُمْ سِرْ: أَحْنَا مَا نْمُوتُوشْ الكُلْنَا، آمَا الكُلْنَا نِتْبَدّْلُوا،
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) هُوَذَا سِرٌّ أَقُولُهُ لَكُمْ: لَا نَرْقُدُ كُلُّنَا، وَلَكِنَّنَا كُلَّنَا نَتَغَيَّرُ،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) هوذا سِرٌّ أقولُهُ لكُمْ: لا نَرقُدُ كُلُّنا، ولكننا كُلَّنا نَتَغَيَّرُ،
Arabic Bible ERV 2009 سَأُخبِرُكُمْ بِهَذِهِ الحَقِيقَةَ الخَفِيَّةَ: لَنْ نَرْقُدَ كُلُّنا رُقودَ المَوتِ، لَكِنَّ اللهَ سَيُغَيِّرُنا كُلَّنا فِي لَحظَةٍ،
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وها أنا أكشف لكم سرا: إننا لن نرقد جميعا، ولكننا سنتغير جميعا،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) هَا هُوَ وَاحْدْ السِّرّْ غَنْݣُولُه لِيكُمْ: رَاهْ مَا غَنْمُوتُوشْ كُلّْنَا، وَلَكِنْ كُلّْنَا غَنْتّْبَدّْلُو،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَهُوَذَا سِرٌّ أَقُولُهُ لَكُمْ، إِنَّا لا نَرْقُدُ كُلُّنَا وَلكِنَّنَا كُلُّنَا نَتَغَيَّرُ
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَهَا أَنَا أَكْشِفُ لَكُمْ سِرّاً: إِنَّنَا لَنْ نَرْقُدَ جَمِيعاً، وَلَكِنَّنَا سَنَتَغَيَّرُ جَمِيعاً،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-sma3o hal-serr: ma minmout kellna, bass mnetghayyar kellna,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ها انا كنقول لكُم واحد السرّ: ما غادي شي ننعسو كاملين، وَلكن حنايَ كاملين غادي نتبدّلو
Arabic SAB (الكتاب الشريف) اِنْتَبِهُوا، هَذَا سِرٌّ أَقُولُهُ لَكُمْ: لَا نَمُوتُ كُلُّنَا، بَلْ سَنَتَغَيَّرُ كُلُّنَا
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) هوذا سرّ اقوله لكم. لا نرقد كلنا ولكننا كلنا نتغيّر
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) سَأُخبِرُكُمْ بِهَذِهِ الحَقِيقَةِ الخَفِيَّةِ: لَنْ نَرْقُدَ كُلُّنَا رُقودَ المَوْتِ، لَكِنَّ اللهَ سَيُغَيِّرُنَا كُلَّنَا فِي لَحظَةٍ،
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فافقَهوا عَني هذا السِّرَّ المَكنونَ: إنّ بَعضَ أتباعِ السَّيّدِ المَسيحِ لن يَموتوا قَبلَ أن يَتَجَلّى (سلامُهُ علينا) مَلِكًا،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) إِسْمْعُوا السِّرْ هَاذَا: مُشْ الكُلْنَا بِشْ نْمُوتُوا، آمَا الكُلْنَا بِشْ نِتْبَدْلُوا