1 Corinthians 12:3 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan kida axabbirkum, waaḥid maa biguul, “Lavna le Yasuuv!” wa hu yitkallam be Ruuḥ Allaah. Wa waaḥid maa bigdar yaguul, “Yasuuv ar Rabb,” illa be_r Ruuḥ al Gudus.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِذَلِكَ أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ مَا مِنْ أحَدٍ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يُمْكِنُ أنْ يَلْعَنَ يَسُوعَ! وَلَا يُمْكِنُ لِأحَدٍ أنْ يَقُولَ: «يَسُوعُ رَبٌّ،» إلَّا بِالرُّوحِ القُدُسِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ولِذٰلِك أُعلِمُكم أَنَّه ما مِن أَحَدٍ، إِذا تَكَلَّمَ بإِلهامٍ مِن روحِ الله، يَقول: «مَلْعونٌ يَسوع»، ولا يَستَطيعُ أَحَدٌ أَن يَقول: «يَسوعُ رَبٌّ» إِلاَّ بإِلهامٍ مِنَ الرُّوحِ القُدُس.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِهَذَا أُرِيدُ أَنْ أُعَرِّفَكُمْ أَنَّ مَنْ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ لَا يَتَكَلَّمُ بِالسُّوءِ ضِدَّ عِيسَى، وَكَذَلِكَ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يَشْهَدَ أَنَّ عِيسَى هُوَ مَوْلَانَا إِلَّا بِالرُّوحِ الْقُدُّوسِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan kida axabbirkum, waaḥid maa biguul, “Lavna le Yasuuv!” wa hu yitkallam be Ruuḥ Allaah. Wa waaḥid maa bigdar yaguul, “Yasuuv ar Rabb,” illa be_r Ruuḥ al Gudus.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان كِدا أخَبِّركُم، واحِد ما بِقول: ”لَعنَه لِيَسُوع!“ و هو يتكَلَّم بِروح الله. و واحِد ما بِقدَر يَقول: ”يَسُوع الرَّب،“ إلّا بِالرّوح القُدُس.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على هَدا، نَعلَمكُم باللي واحَد ما يَهدَر بالروح القُدّوس ويْقول: "يَسوع مَنعول"، وواحَد ما يَقدَر يْقول: "يَسوع رَب" من غير بالروح القُدّوس.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) أمّا الآنَ فاَعلَموا أنّ ما مِنْ أحدٍ إذا ألهَمَهُ رُوحُ اللهِ يَقولُ إنّ يَسوعَ مَلعونٌ مِنَ اللهِ، ولا يَقدِرُ أحدٌ أنْ يَقولَ إنّ يَسوعَ رَبّ إلاّ بإلهامٍ مِنَ الرّوحِ القُدُسِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاذَاكَا عْلاَشْ نْحِبّْكُمْ تَعْرْفُوا الِّي حَتَّى حَدْ مَا يْقُولْ بِالرُّوحْ القُدُسْ الِّي يَسُوعْ مَلْعُونْ، وْحَتَّى حَدْ مَا يْنَجِّمْ يْقُولْ الِّي يَسُوعْ رَبْ كَانْ بِالرُّوحْ القُدُسْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِذَلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ ٱللهِ يَقُولُ: «يَسُوعُ أَنَاثِيمَا». وَلَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَقُولَ: «يَسُوعُ رَبٌّ» إِلَّا بِٱلرُّوحِ ٱلْقُدُسِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لذلكَ أُعَرِّفُكُمْ أنْ ليس أحَدٌ وهو يتَكلَّمُ بروحِ اللهِ يقولُ: «يَسوعُ أناثيما». وليس أحَدٌ يَقدِرُ أنْ يقولَ: «يَسوعُ رَبٌّ» إلّا بالرّوحِ القُدُسِ.
Arabic Bible ERV 2009 لِذَلِكَ أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ ما مِنْ أحَدٍ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يُمكِنُ أنْ يَلعَنَ يَسُوعَ! وَلا يُمكِنُ لِأحَدٍ أنْ يَقُولَ: «يَسُوعُ رَبٌّ،» إلّا بِالرُّوحِ القُدُسِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لذلك أقول لكم أن تعرفوا أنه لا أحد وهو يتكلم بروح الله يقول: «اللعنة على يسوع!» وكذلك لا يستطيع أحد أن يقول: «يسوع رب» إلا بالروح القدس.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) هَادْشِّي عْلَاشْ بْغِيتْكُمْ تْعَرْفُو بْلِّي مَا كَايْنْشْ شِي حَدّْ وْهُوَ كَيْتّْكَلّْمْ بْرُوحْ اللَّهْ كَيْݣُولْ: يَسُوعْ مْلْعُونْ، وْمَا كَايْنْشْ شِي حَدّْ يْقْدَرْ يْݣُولْ: يَسُوعْ هُوَ رَبّْ، مْنْ غِيرْ بْالرُّوحْ الْقُدُسْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلِذَلِكَ أُعْلِمُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ يَنْطِقُ بِرُوحِ اللّهِ وَيَقُولُ: "يَسُوعُ أَنَاثِيمَا"، وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ أَنْ يَقُولَ: "يَسُوعُ رَبٌّ" إِلاَّ بِالرُّوحِ القُدُسِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لِذَلِكَ أَقُولُ لَكُمْ أَنْ تَعْرِفُوا أَنَّهُ لاَ أَحَدَ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ: «يَسُوعُ أَنَاثِيمَا (أَيْ مَلْعُونٌ)!» وَكَذَلِكَ لاَ يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ أَنْ يَقُولَ: «يَسُوعُ رَبٌّ» إِلاَّ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Bass halla2 3rafo enno ma fi 7ada eza alhamo ROU7 ALLAH bi2oul enno YASOU3 mal3oun min ALLAH, wala 7ada bye2dar y2oul enno YASOU3 RAB ella bi-elhem min el-ROU7 el-2ODOS.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على هَد الشي كَنْنبّهكُم بلّي حتّى واحد الّي كيتكلّم بْروح اللّٰه ما يقدر يقول: "يَسوع ملْعون." وْحتّى واحد ما يقدر يقول: "يَسوع هُوَ الرَّبّ،" من غير بالروح القُدُس.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِهَذَا أُرِيدُ أَنْ أُعَرِّفَكُمْ أَنَّ مَنْ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ لَا يَتَكَلَّمُ بِالسُّوءِ ضِدَّ عِيسَى، وَكَذَلِكَ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يَشْهَدَ أَنَّ عِيسَى هُوَ مَوْلَانَا إِلَّا بِالرُّوحِ الْقُدُّوسِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لذلك اعرفكم ان ليس احد وهو يتكلم بروح الله يقول يسوع اناثيما. وليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِذَلِكَ أقُولُ لَكُمْ إنَّهُ مَا مِنْ أحَدٍ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يُمْكِنُ أنْ يَلْعَنَ يَسُوعَ! وَلَا يُمْكِنُ لِأحَدٍ أنْ يَقُولَ: «يَسُوعُ رَبٌّ،» إلَّا بِالرُّوحِ القُدُسِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فاعلَموا أنّ مَن يَتَكَلَّمُ بإرشادٍ مِن رُوحِ اللهِ، لا يَطلُبُ اللَّعنةَ على النّاسِ أبَدًا باسمِ سَيِّدِنا عيسى، ثُمّ لا أحَدَ يَشهَدُ أنّ عيسى مَولاهُ إلاّ بهِدايةٍ مِن رُوحِ اللهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) هَاذَاكَا عْلَاشْ نْحِبْكُمْ تَعْرْفُوا الِّي مَا فَمَّة حَتَّى حَدْ يِتْكَلَّمْ بْرُوحْ اللَّهْ يْنَجِّمْ يْقُولْ: «يَسُوعْ أَنَاثِيمَا (مَعْنَاهَا مَلْعُونْ)!»، وزَادَا مَا يْنَجِّمْ حَتَّى حَدْ يْقُولْ الِّي يَسُوعْ رَبْ إِلَّا بِالرُّوحْ القُدُسْ.