1 Corinthians 10:33 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) zei maa ana kamaan absiṭ kull an naas fi kullu shi. Wa maa baṭlub al bikuun le faaidat nafsi, laakin al bikuun le faaidat katiiriin vashaan yaxlaṣu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأنَا أفْعَلُ هَذَا لإرضَاءِ الجَمِيعِ بِكُلِّ طَرِيقَةٍ مُمْكِنَةٍ، غَيْرَ سَاعٍ إلَى مَا فِيهِ مَصلَحَتِي بَلْ مَصلَحَةِ الجَمِيعِ، رَاجِيًا أنْ يَخْلُصُوا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فإِنِّي أَنا أَيضًا أَجتَهِدُ في إِرضاءِ جَميعِ النَّاسِ في كُلِّ شَيء، ولا أَسْعى إِلى مَنفَعَتي، بل إِلى مَنفَعَةِ جَماعَةِ النَّاسِ لِيَنالوا الخَلاص.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَنَا أَيْضًا أَعْمَلُ هَذَا، أُحَاوِلُ أَنْ أُرْضِيَ الْجَمِيعَ فِي كُلِّ مَا أَعْمَلُ، وَلَا أَهْتَمُّ بِمَا فِيهِ فَائِدَتِي أَنَا، بَلْ بِمَا فِيهِ فَائِدَةُ الْجَمِيعِ لِكَيْ يَنْجُوا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) zei maa ana kamaan absiṭ kull an naas fi kullu shi. Wa maa baṭlub al bikuun le faaidat nafsi, laakin al bikuun le faaidat katiiriin vashaan yaxlaṣu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) زي ما أنا كَمان أبسِط كُل النّاس في كُلّو شي. و ما بَطلُب البِكون لِفايدَة نَفسي، لَكِن البِكون لِفايدَة كَتيرين عَشان يَخلَصو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كيما أنا، نْحَوَّس نَعجَب كُل واحَد في كُل شي، وما نْحَوَّسش على صْلاحي، نْحَوَّس على صْلاح الأخرين، باش يَسَّلكو.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) بَلْ كونوا مِثلي، فأنا أُحاوِلُ أنْ أُرضِيَ جميعَ النّاسِ في كُلّ ما أعمَلُ، ولا أسعى إلى خيري، بَلْ إلى خَيرِ الكَثْرةِ مِنَ النّاسِ ليَنالوا الخَلاصَ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 كُونُوا كِيفِي، آنَا نْحَاوِلْ بَاشْ نْرَضِّي النَّاسْ الكُلْ فِي أَيْ حَاجَة نَعْمِلْهَا، وْمَا نْلَوِّجْشْ عْلَى مَصْلِحْتِي، آمَا نْلَوِّجْ عْلَى الخِيرْ لْبَرْشَة نَاسْ بَاشْ يُخْلْصُوا.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) كَمَا أَنَا أَيْضًا أُرْضِي ٱلْجَمِيعَ فِي كُلِّ شَيْءٍ، غَيْرَ طَالِبٍ مَا يُوَافِقُ نَفْسِي، بَلِ ٱلْكَثِيرِينَ، لِكَيْ يَخْلُصُوا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) كما أنا أيضًا أُرضي الجميعَ في كُلِّ شَيءٍ، غَيرَ طالِبٍ ما يوافِقُ نَفسي، بل الكَثيرينَ، لكَيْ يَخلُصوا.
Arabic Bible ERV 2009 وَأنا أفعَلُ هَذا لإرضاءِ الجَمِيعِ بِكُلِّ طَرِيقَةٍ مُمكِنَةٍ، غَيرَ ساعٍ إلَى ما فِيهِ مَصلَحَتِي بَلْ مَصلَحَةِ الجَمِيعِ، راجِياً أنْ يَخلُصُوا.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فهكذا أنا أيضا أسعى لإرضاء الجميع في كل شيء، ولا أهتم بمصلحتي الخاصة، بل بمصلحة الكثيرين، لكي يخلصوا.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) دِيرُو بْحَالِي حْتَّى أَنَا اللِّي كَنْحَاوْلْ نْرْضِي ݣَاعْ النَّاسْ فْكُلّْشِي، وْمَا كَنْقَلّْبْشْ عْلَى مْصْلَحْتِي وَلَكِنْ عْلَى مْصْلَحْةْ نَاسْ كْتَارْ بَاشْ يْنْجَاوْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) كَمَا أَنَا أَيْضًا أرْضِي الجَمِيعَ فِي كُلِّ شَيْءٍ غَيْرَ طَالبٍ مَا يُوافِقُنِي بَلْ مَا يُوَافِقُ الكَثِيرِينَ لِكَيْ يَخْلُصُوا.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَهكَذَا أَنَا أَيْضاً أَسْعَى لإِرْضَاءِ الْجَمِيعِ فِي كُلِّ شَيْءٍ، وَلاَ أَهْتَمُّ بِمَصْلَحَتِي الْخَاصَّةِ، بَلْ بِمَصْلَحَةِ الْكَثِيرِينَ، لِكَيْ يَخْلُصُوا.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) kouno metle, ana bjarreb orde kell el-nes bi-kell shi 3am ba3emlo, w-ma bfattish 3a-masla7te el-khãssa, hamme enno ktar min el-nes yle2o el-khalãs.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) عَملو فحالي، حيت كنحاول نرضي الناس كاملين في كُل شي. ما كنفتّش شي على المصْلحة ديالي، وَلكن ديال يَخرين باش ينجاو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَنَا أَيْضًا أَعْمَلُ هَذَا، أُحَاوِلُ أَنْ أُرْضِيَ الْجَمِيعَ فِي كُلِّ مَا أَعْمَلُ، وَلَا أَهْتَمُّ بِمَا فِيهِ فَائِدَتِي أَنَا، بَلْ بِمَا فِيهِ فَائِدَةُ الْجَمِيعِ لِكَيْ يَنْجُوا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) كما انا ايضا أرضي الجميع في كل شيء غير طالب ما يوافق نفسي بل الكثيرين لكي يخلصوا
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَأنَا أفْعَلُ هَذَا لإرضَاءِ الجَمِيعِ بِكُلِّ طَرِيقَةٍ مُمْكِنَةٍ، غَيْرَ سَاعٍ إلَى مَا فِيهِ مَصلَحَتِي بَلْ مَصلَحَةِ الجَمِيعِ، رَاجِيًا أنْ يَخْلُصُوا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) بل كونوا على نَهجي: إنّي أسْعى في ما أعملُ إلى رِضا كُلِّ النّاسِ، لا أعمَلُ لمَصلَحتي، بل أُوَجِّهُ اهتِمامي إلى الجَميعِ حتّى يَكونوا مِن النّاجينَ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) كِيمَا نَعْمِلْ آنَا زَادَا، نْحَاوِلْ بَاشْ نْرَضِّي النَّاسْ الكُلْ فِي أَيْ حَاجَة نَعْمِلْهَا، ومَا نْلَوَّجْشْ عْلَى مَصْلَحْتِي، آمَا نْلَوِّجْ عْلَى مَصْلَحْةْ أَكْثِرْ مَا يُمْكِنْ مِالنَّاسْ، فَمَّاشْ مَا يِنْجَاوْ.