1 Corinthians 10:3 โ€” Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullahum akalu_l akl ar ruuแธฅi nafsu.
Arabic 2016 (ุงู„ูƒูุชุงุจ ุงู„ู…ูู‚ูŽุฏูŽู‘ุณ: ุงู„ุชูŽู‘ุฑู’ุฌูŽู…ูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ุงู„ู…ูุจูŽุณูŽู‘ุทูŽุฉู) ูˆูŽุฃูƒูŽู„ููˆุง ุฌูŽู…ููŠุนู‹ุง ุงู„ุทูŽู‘ุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุฑูู‘ูˆุญููŠูŽู‘ ู†ูŽูู’ุณูŽู‡ู.
Arabic 2018 (ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ูƒุงุซูˆู„ูŠูƒูŠู‘ุฉ (ุงู„ูŠุณูˆุนูŠู‘ุฉ)) ูˆูƒูู„ูู‘ู‡ูู… ุฃูŽูƒูŽู„ูˆุง ุทูŽุนุงู…ู‹ุง ุฑููˆุญููŠู‹ู‘ุง ูˆุงุญูุฏู‹ุงุŒ
Arabic 2023 (SAB) (ุงู„ูƒุชุงุจ ุงู„ุดุฑูŠู) ูˆูŽูƒูู„ูู‘ู‡ูู…ู’ ุฃูŽูƒูŽู„ููˆุง ู…ูู†ู’ ู†ูŽูู’ุณู ุงู„ุทูŽู‘ุนูŽุงู…ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฃูŽุนู’ุทูŽุงู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ู„ูŽู‡ูู…ู’ุŒ
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kullahum akalu_l akl ar ruuแธฅi nafsu.
Arabic APD 2024 (ูƒูุชุงุจ ุงู„ุนูŽู‡ุฏ ุงู„ุฌู‘ูŽุฏูŠุฏ ู…ูู† ุงู„ูƒูุชุงุจ ุงู„ู…ูู‚ูŽุฏู‘ูŽุณ) ูˆ ูƒูู„ูŽู‘ู‡ูู… ุฃูƒูŽู„ูˆ ุงู„ุฃูƒู„ ุงู„ุฑู‘ูˆุญูŠ ู†ูŽูุณูˆ.
Arabic Algerian (ุงู„ุนู‡ุฏ ุงู„ุฌุฏูŠุฏ ุจุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ุฌุฒุงุฆุฑูŠุฉ) ูƒุงู…ูŽู„ ูƒู’ู„ุงูˆ ู…ุงูƒู„ุฉ ุฑูˆุญููŠู‘ุฉ ูˆุงุญุฏุฉุŒ
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุนุฑุจูŠุฉ ุงู„ู…ุดุชุฑูƒุฉ) ูˆูƒูู„ู‘ู‡ูู… ุฃูƒูŽู„ูˆุง ุทุนุงู…ู‹ุง ุฑูˆุญููŠู‘ุง ูˆุงุญุฏู‹ุงุŒ
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 ูˆูุงู„ูƒูู„ู’ู‡ูู…ู’ ูƒู’ู„ุงูŽูˆู’ ู†ูŽูู’ุณู’ ุงู„ู…ูŽุงูƒู’ู„ูŽุฉ ุงู„ุฑูู‘ูˆุญููŠูŽู‘ุฉุŒ
Arabic Bible AVD 1999 (ุงู„ูƒุชุงุจ ุงู„ู…ู‚ุฏุณ) ูˆูŽุฌูŽู…ููŠุนูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽูƒูŽู„ููˆุง ุทูŽุนูŽุงู…ู‹ุง ูˆูŽุงุญูุฏู‹ุง ุฑููˆุญููŠู‘ู‹ุงุŒ
Arabic Bible AVDDV 1999 (ุงู„ูƒุชุงุจ ุงู„ู…ู‚ุฏุณ (ุชุฎููŠู ุชุดูƒูŠู„)) ูˆุฌู…ูŠุนูŽู‡ูู…ู’ ุฃูƒู„ูˆุง ุทูŽุนุงู…ู‹ุง ูˆุงุญูุฏู‹ุง ุฑูˆุญูŠู‘ู‹ุงุŒ
Arabic Bible ERV 2009 ูˆูŽุฃูƒูŽู„ููˆุง ุฌูŽู…ููŠุนุงู‹ ุงู„ุทู‘ูŽุนุงู…ูŽ ุงู„ุฑู‘ููˆุญููŠู‘ูŽ ู†ูŽูุณูŽู‡ู.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ูˆุฃูƒู„ูˆุง ูƒู„ู‡ู… ุทุนุงู…ุง ูˆุงุญุฏุง ู„ู‡ ุฑู…ุฒ ุฑูˆุญูŠุŒ
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุบุฑุจูŠุฉ ุงู„ู‚ูŠุงุณูŠุฉ) ูˆู’ูƒูู„ู‘ู’ู‡ูู…ู’ ูƒู’ู„ูŽุงูˆู’ ู…ูŽุงูƒู’ู„ูŽุฉ ุฑููˆุญููŠู‘ูŽุฉ ูˆูŽุญู’ุฏูŽุฉุŒ
Arabic GOV (ุงู„ูƒุชุงุจ ุงู„ู…ู‚ุฏุณ ุงู„ุนู‡ุฏ ุงู„ุฌุฏูŠุฏุŒ ุงู„ู†ุณุฎุฉ ุงู„ุงุฑุซูˆุฐูƒุณูŠุฉ ุงู„ู‚ุฏุณ) ูˆูŽูƒูู„ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุฃูŽูƒูŽู„ููˆุง ุทูŽุนูŽุงู…ู‹ุง ุฑููˆุญููŠู‘ู‹ุง ูˆูŽุงุญูุฏู‹ุง
Arabic KEH Ketab El Hayat (ูƒุชุงุจ ุงู„ุญูŠุงุฉ) ูˆูŽุฃูŽูƒูŽู„ููˆุง ูƒูู„ูู‘ู‡ูู…ู’ ุทูŽุนูŽุงู…ุงู‹ ุฑููˆุญููŠู‘ุงู‹ ูˆูŽุงุญูุฏุงู‹ุŒ
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-kellon akalo 2akl wa7ad elo ramz rou7e,
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ูˆู’ูƒุงู…ู„ูŠู† ูƒู„ุงูˆ ู†ูุณ ุงู„ู…ุงูƒู„ุฉ ุงู„ุฑูˆุญูŠู‘ุฉุŒ
Arabic SAB (ุงู„ูƒุชุงุจ ุงู„ุดุฑูŠู) ูˆูŽูƒูู„ูู‘ู‡ูู…ู’ ุฃูŽูƒูŽู„ููˆุง ู…ูู†ู’ ู†ูŽูู’ุณู ุงู„ุทูŽู‘ุนูŽุงู…ู ุงู„ูŽู‘ุฐููŠ ุฃูŽุนู’ุทูŽุงู‡ู ุงู„ู„ู‡ู ู„ูŽู‡ูู…ู’ุŒ
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ูˆุฌู…ูŠุนู‡ู… ุงูƒู„ูˆุง ุทุนุงู…ุง ูˆุงุญุฏุง ุฑูˆุญูŠุง
Arabic Simplified (ุงู„ูƒูุชุงุจ ุงู„ู…ูู‚ูŽุฏูŽู‘ุณ: ุงู„ุชูŽู‘ุฑู’ุฌูŽู…ูŽุฉู ุงู„ุนูŽุฑูŽุจููŠูŽู‘ุฉู ุงู„ู…ูุจูŽุณูŽู‘ุทูŽุฉู) ูˆูŽุฃูƒูŽู„ููˆุง ุฌูŽู…ููŠุนู‹ุง ุงู„ุทูŽู‘ุนูŽุงู…ูŽ ุงู„ุฑูู‘ูˆุญููŠูŽู‘ ู†ูŽูู’ุณูŽู‡ู.
Arabic TMA 2021 (ุงู„ู…ุนู†ู‰ ุงู„ุตุญูŠุญ ู„ุฅู†ุฌูŠู„ ุงู„ู…ุณูŠุญ) ูˆู„ู‚ุฏ ุชูŽุดุงุฑูŽูƒูˆุง ูƒูู„ูู‘ู‡ูู… ููŠ ุทูŽุนุงู…ู ู…ูู† ุงู„ุณูŽู‘ู…ุงุกู ู…ูุซู„ูŽู…ุง ู†ูŽุชูŽุดุงุฑูŽูƒู ููŠ ุงู„ุฎูุจุฒู ุงุณุชูุญุถุงุฑู‹ุง ู„ุฐููƒุฑู‰ ุงู„ู…ูŽุณูŠุญูุŒ
Arabic TU2022 (ุงู„ุนู‡ุฏ ุงู„ุฌุฏูŠุฏ ุจุงู„ุฏุงุฑุฌุฉ ุงู„ุชูˆู†ุณูŠุฉ) ูˆุงู„ูƒูู„ู’ู‡ูู…ู’ ูƒู’ู„ูŽุงูˆู’ ู†ูŽูู’ุณู’ ุงู„ู…ูŽุงูƒู’ู„ูŽุฉ ุงู„ุฑูู‘ูˆุญููŠูŽู‘ุฉุŒ