1 Corinthians 10:26 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Valashaan, “Le_r Rabb al arḍ, wa kullu_l fiiha.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَكَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «الأرْضُ وَكُلُّ مَا فِيهَا مُلكٌ لِلرَّبِّ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | لأَنَّ لِلرَّبِّ الأَرضَ وكلَّ ما فيها. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | لِأَنَّ: ”لِرَبِّنَا الْأَرْضُ وَكُلُّ مَا عَلَيْهَا.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Valashaan, “Le_r Rabb al arḍ, wa kullu_l fiiha.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَلَشان: ”لِلرَّب الأرض، و كُل الفيها.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر الأرض وما فيها للرَب. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فالكِتابُ يَقولُ: «الأرضُ وكُلّ ما علَيها لِلرّبّ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِالكْتَابْ المُقَدَّسْ يْقُولْ: «الأَرْضْ وْكُلْ مَا فِيهَا مِلْكْ لِلرَّبْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | لِأَنَّ «لِلرَّبِّ ٱلْأَرْضَ وَمِلْأَهَا». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | لأنَّ «للرَّبِّ الأرضَ ومِلأها». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَكَما يَقُولُ الكِتابُ: «الأرْضُ وَكُلُّ ما فِيها مُلكٌ لِلرَّبِّ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فإن الأرض وكل ما فيها للرب. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ «الْأَرْضْ وْݣَاعْ دَاكْشِّي اللِّي فِيهَا هُوَ لْلرَّبّْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَإِنَّ للرَّبِّ الأَرْضَ وَكلَّ مَا فِيهَا. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَإِنَّ الأَرْضَ وَكُلَّ مَا فِيهَا لِلرَّبِّ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | El-kteb bi2oul: "el-ard w-kell shi 3leya lal-RAB." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت "الأرض وْكُل شي الّي فيها ديال الرَّبّ." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | لِأَنَّ: ”لِرَبِّنَا الْأَرْضُ وَكُلُّ مَا عَلَيْهَا.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | لان للرب الارض وملأها. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَكَمَا يَقُولُ الكِتَابُ: «الأرْضُ وَكُلُّ مَا فِيهَا مُلكٌ لِلرَّبِّ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فقد جاءَ في الزَّبورِ: "للهِ الأرضُ وكُلُّ ما عليها". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | عْلَى خَاطِرْ مَكْتُوبْ: «الأَرْضْ ولِّي فِيهَا الكُلْ مِلْكْ لِلرَّبْ». |