Acts 13:50

Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke)

What Does This Mean?

This verse tells us that some Jews in the city stirred up influential women and men to start persecuting Paul and Barnabas, eventually expelling them from their territory. There is no direct speaker; it's a narrative of events.

Explained for Children

Imagine if your friends got angry at you for sharing something they didn't like and told the teachers and principal that you should be sent away from school. That’s what happened to Paul and Barnabas in this story.

Historical Background

The Book of Acts was written by Luke, a companion of Paul, around 60-80 AD. It details the early missionary journeys of Paul and others to spread Christianity. This event took place during one such journey in a city where there were both Jews and Gentiles.

Living It Out Today

Today, we might see this scenario play out when someone tries to share important information or beliefs with their community but faces opposition from influential members who then rally others against them.

Topics

persecutionmissionary workoppositionfaithfulnessinfluence

Related Verses

John 15:201 Thessalonians 3:2-3Acts 4:1-3Matthew 5:10-12Ephesians 6:10-18

Frequently Asked Questions

Why did the Jews stir up others against Paul and Barnabas?
The Jews were likely threatened by Paul and Barnabas' teachings, which they saw as a challenge to their own beliefs and authority.
How can we apply Acts 13:50 in our modern context?
We can learn that sharing faith or important truths might face opposition. It's about staying faithful even when others are against us.
What does this verse tell us about leadership and influence?
It shows how influential people, like the women and leaders mentioned here, can shape public opinion, often for or against a cause.
Does Acts 13:50 provide any lessons on perseverance in faith?
Yes, it teaches that true faith involves enduring opposition. Paul and Barnabas faced expulsion but likely continued their mission elsewhere.
Compare Acts 13:50 across all translations →