Leviticus 19:28
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ)
لَا تُجَرِّحُوا أجسَادَكُمْ حُزْنًا عَلَى مَيِّتٍ، وَلَا تَضَعُوا وَشمًا عَلَى أجْسَادِكُمْ. أنَا اللهُ.
What Does This Mean?
God tells the people not to cut themselves or mark their bodies for the dead. This command comes directly from God, emphasizing the importance of maintaining one's body in a respectful and healthy way.
Explained for Children
Imagine if someone told you not to draw on yourself with a marker when you're sad. God is saying something similar here to help keep people safe and healthy.
Historical Background
This verse comes from Leviticus, written by Moses around 1446-1406 BCE. It was given to the Israelites as part of their laws and commandments to guide their behavior and set them apart from other cultures who practiced these rituals.
Living It Out Today
In today's context, this might apply to avoiding self-harm or excessive tattoos, especially in times of grief, as a way to maintain self-respect and health.
Topics
self-carerespect for the bodyancient practicesgod's commandscultural practicesgrief
Related Verses
Frequently Asked Questions
Why did God forbid cutting flesh for the dead?
God likely prohibited this practice to prevent harmful customs and to ensure the Israelites were distinct from other cultures that engaged in such rituals, emphasizing respect for the body.
Can this verse be applied to modern practices like tattoos?
While this verse specifically refers to cutting for the dead, it can also encourage thoughtful consideration of body modifications, promoting self-care and respect for the body.
How does this relate to self-harm in today's context?
This verse can be understood as a reminder to avoid harming oneself, especially during times of grief or distress, and to seek healthy coping mechanisms.
What cultural practices does this verse prohibit?
It prohibits the practice of cutting or marking the body as a form of mourning, which was common in ancient cultures but is forbidden for the Israelites to maintain their distinct identity.
Compare Leviticus 19:28 across all translations →