bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Arabic
/
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
/
Mark 14
Mark 14
Arabic Lebanese (bil 3arabe App)
1
W-abl el-fos7 w-3id el-fateer bi-yawmen, keno rou2asa el-kahane w-mou3allimi el-shari3a 3am bifakkro keef baddon yel2ato YASOU3 bi-shi ta-ye2etlouh.
2
Bass 2alo: "ma ra7 na3mil hal-shi bel-3id, ta-ma ysir fi balbale bayn el-sha3b."
3
W-lamma ken YASOU3 bi-Beyt-3anya, 3end Sem3an el-abras, 3am yekol, 2arrabit minno mara 7emle 2anninet 3otr ghale ktir, min el-nardin el-m2attar, kasaret el-2annine w-sakabit el-3otr 3a-raso.
4
El-mawjoudin akhad 3a-khateron w-2alo bayn ba3don: "shou hal-ba3za2a?
5
Ken fina nbi3o bi-aktar min tlet-miyyet dinar w-yetwazza3 7a'2o 3al-fou2ara!" W-saro yloumo el-mara.
6
2al YASOU3: "trekouwa, leysh 3am teze3jouwa? Hiye 3emlit shi mni7.
7
El-fou2ara 3endkon kell el-wa2et, wa2et yalle badkon bte2daro tse3douwon. Bass ana ma ra7 koun kell el-wa2et ma3kon.
8
W-hal-mara 3emlt yalle fiya ta3mlo, w-sakabit hal-3otr 3a-jesme, 7atta t7addro lal-dafn.
9
B2elkon el-7a2i2a: wayn ma ra7 yetbashar bel-injil bel-3alam kello, ra7 yen7aka bi-yalle 3emleto, w-yetzakkarouha."
10
Ra7 Yahouza el-eskharyoute, wa7ad min el-tlemiz el-tna3sh, la-3and rou2asa el-kahane la-ysallemon YASOU3.
11
Fer7o la-kalemo, w-wa3adouh enno ya3touh masare. W-sar nater el-fersa la-ysallmo.
12
Bi-awwal yawm min 3id el-fateer, wa2et yalle btendaba7 el-khwerif la-3asha el-fos7, sa2alouh el-tlemiz: "wayn baddak n7adderlak 3asha el-fos7?"
13
Ba3at tnen min tlemizo w-2allon: "rou7o 3al-madine, ra7 tshoufo rejjel 7amel jarret may, l7a2ouh.
14
W-lamma bifout 3al-beyt 2oulo la-sa7ib el-beyt: bi2oul el-mou3allim: wayn gherefte yalle ra7 ekol fiya 3asha el-fos7 ma3 tlemize?
15
Ra7 yfarjikon bi-a3la el-beyt gherfe wes3a mafroushe mjahhaze, 7addro el-3asha honik."
16
Ra7o el-telmizen w-feto 3al-madine, le2o metl ma-2allon w-7addaro 3asha el-fos7.
17
Lamma sar 3ashiye, eja ma3 tlemizo el-tna3sh.
18
W-henne w-2e3deen 3am yeklo, 2al YASOU3: "b2elkon el-7a2i2a: wa7ad minkon ra7 ysallimne, w-houe 3am yekol ma3e.
19
Ze3lo el-tlemiz w-saro yes2alouh, wa7ad wara el-tene: "awlak ana?"
20
2allon: "houe wa7ad min el-tna3sh, w-houe yalle bighott le2emto bel-sa7n ma3e.
21
W-2eben el-2ensen ra7 ymout metl ma nkatab 3anno bel-ketob el-m2addase, bass ya weylo yalle baddo ysallim 2eben el-2ensen! Ken a7sanlo enno ma yekhla2."
22
Henne w-3am yeklo, akhad khebz w-shakar Allah w-sha2af el-khebz w-newalon w-2al: "khedo, hayda jesme ana."
23
W-akhad kes w-shakar w-newalon, w-sherbo minna kellon,
24
w-2allon: "Hayda damme ana, damm el-3ahd el-jdid yalle ra7 yet2addam kermel nes ktar.
25
B2elkon el-7a2i2a: ma ra7 eshrab min ba3d liom min 3asir el-karme, 7atta yeje yawm w-eshrab nbeed jdid bi-malakout ALLAH."
26
Min ba3da rattalo w-tol3o 3a-jabal el-Zeytoun.
27
2allon YASOU3: "ra7 teterkoune kellkon, li2anno el-kteb bi2oul: ra7 edrob el-ra3i, w-btetshattat el-khwerif.
28
Bass min ba3d 2iyemte ra7 esba2kon 3al-Jaleel."
29
2allo Boutros: "law tarakouk kellon, ana ma ra7 eterkak."
30
Jewabo YASOU3: "b2ellak el-7a2i2a, ya Boutros: liom, bi-hal-leyle, abl ma ysi7 el-deek marteyn, ra7 tenkerne tlet marrat."
31
Asarr Boutros 3ala 2awlo: "ma benkrak 7atta law njabaret mout ma3ak!" w-hek 2alo kamen el-tlemiz kellon.
32
Ejo 3ala matra7 esmo Jetsemani, w-2al YASOU3 la-tlemizo: "23ado hon, 7atta ana salle."
33
Akhad ma3o Boutros w-Ya3koub w-You7anna, w-ballash y7ess bel-7ezn w-yenhamm.
34
2allon: "nafse 7azine la-7add el-mawt. Ntero hon w-s'haro ma3e."
35
W-ba3ad 3annon shwey w-raka3 3al-ard w-sar ysalle 7atta teb3od 3anno hal-se3a, eza ken hal-shi moumkin.
36
2al: "bayye, ya bayye! Enta edir 3ala kell shi, b3od 3anne hal-kes. Bass mish metl ma ana badde, metl ma baddak enta."
37
W-reje3 w-le2ehon neymin, 2al la-Boutros: "enta neyim ya Boutros? Ma edrt ennak tes'har ma3e walaw se3a we7de?
38
S'haro w-sallo, 7atta ma tou2a3o bel-tajribe. El-rou7 mist3edde, bass el-jesm d3if."
39
W-ba3ad marra tenye w-salla, w-raddad el-kalem zeto.
40
W-reje3 kamen la-3andon w-le2ehon neymin, li2anno te2lo 3younon min el-na3as w-7taro shou baddon yjewbouh.
41
W-reje3 lal-marra el-telte w-2allon: "ento ba3dkon neymin w-merte7in? Bikaffe! Ejet el-se3a enno yetsallam 2eben el-2ensen la-2iden el-khatyeen.
42
2oumo nfell! Yalle baddo ysallimne wossil."
43
Houe w-YASOU3 3am ye7ke wossil Yahouza, yalle houe wa7ad min tlemizo el-tna3sh, 3a-ras 3isabe kbire bte7mol el-syouf wel-3ese, ba3atouha rou2asa el-kahane w-mou3allimi el-shari3a wel-shyoukh.
44
W-ken yalle baddo ysallmo 3atiyon 3aleme, 2allon: "yalle badde bouso bikoun hayda houe, kmeshouh w-khedouh bi-7irase 2awiye."
45
W-lamma wossil Yahouza, 2arrab deghre sawb YASOU3 w-2allo: "ya mou3allim!" W-beso.
46
W-hajamo 3le w-kamashouh.
47
W-sa7ab wa7ad min el-mawjoudin seyfo, w-darab khadim ra2is el-kahane w-2ata3lo daynto.
48
2allon YASOU3: "tekhmin jeyin tekemshoulkon shi 7arame ta-hejmeen 3leyye bel-syouf w-bel-3ese?
49
Kent kell yawm e23od ma3kon bel-haykal w-3allim, w-ma kamashtoune, bass kell hal-shi sar ta-tet7a'2a2 el-ketob el-m2addase."
50
W-tarakouh kellon w-harabo.
51
W-le7'2o shabb mish lebis ghayr 3abeye 3ala jesmo, w-kamashouh kamen.
52
Fa-tarak 3abeyto w-harab bel-zolt.
53
Akhado YASOU3 la-3and ra2is el-kahane, w-jtama3o rou2asa el-kahane wel-shyoukh w-mou3allimi el-shari3a kellon.
54
W-le72o Boutros min b3id 3ala dar ra2is el-kahane, fet w-2a3ad ma3 el-7aras 3am yetdaffa 7add el-nar.
55
W-keno rou2asa el-kahane w-kell a3da2 el-majles 3am yetolbo shahede 3ala YASOU3 la-ye2etlouh w-ma 3am bile2o,
56
li2anno nes ktar shehdo 3le bel-zour w-tna2adit shahedeton.
57
2amo nes ghayron w-shehdo 3le bel-zour, w-2alo:
58
"Ne7na sme3neh 3am bi2oul: ra7 habbit hayda el-haykal el-ma3moul min 2iden el-nes, w-ra7 3ammir bi-tlet tiyem haykal ghayro mish ma3moul min 2iden el-nes."
59
W-bi-hal-shi tna2adit shahedeton.
60
2am ra2is el-kahane bi-noss el-majles w-sa2al YASOU3: "ma baddak tjewib bi-shi? Shou hayda li-3am bi2oulouh 3annak?"
61
W-dall YASOU3 sekit, ma 3am bi2oul kelme. W-sa2alo ra2is el-kahane marra tenye: "2elna, enta el-MASI7 2eben ALLAH el-moubarak?"
62
Jewabo YASOU3: "ana houe. W-ra7 tshoufo min ba3d liom 2eben el-2ensen 2e3id 3an yameen ALLAH el-2adeer w-jeye 3ala ghyoum el-sama."
63
S3eta khazza2 ra2is el-kahane tyebo w-2al: "ma 3edna bi-7aje la-shouhoud?
64
Sme3to tejdeefo, shou ra2eykon?" 7akamo 3le kellon enno byest7e2 el-mawt.
65
W-fi minnon baza2o bi-wejjo, w-saro yghattoulo wejjo w-yederbouh w-y2ouloulo: "7zar." W-saro el-7erras yederbouh.
66
Ken Boutros, ta7t, bi-se7it el-dar, ejet khãdme min kheddem ra2is el-kahane.
67
Lamma shefit Boutros 3am yetdaffa, ettalla3et fih w-2aletlo: "enta kamen kent ma3 YASOU3 el-Nassire!"
68
Nakar Boutros w-2al: "ma ba3rif w-ma 3am befham shou 3am bit2oule!" w-toli3 3ala el-dahliz, shwey sa7 el-deek.
69
Shefeto el-khãdme, w-saret t2oul lal-mawjoudin: "hayda wa7ad minnon!"
70
W-kamen nakar Boutros. W-ba3d shwey, 2alo el-mawjoudin la-Boutros: "akid enta wa7ad minnon, li2annak min el-Jaleel."
71
Sar yel3an w-ye7lof: "ana ma ba3rif hal-rejjel yalle 3am te7ko 3anno."
72
W-deghre sa7 el-deek marra tenye, w-tzakkar Boutros lamma 2al YASOU3: "abl ma ysi7 el-deek marteyn, ra7 tenkerne tlet marrat." W-sar yebke.
← Chapter 13
Chapter 15 →