bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Arabic
/
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
/
Song of Solomon 8
Song of Solomon 8
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة)
1
لَيتَكَ لي كأخٍ رضَعَ ثَدْيَ أُمِّي، فألقاكَ في خارجِ الدَّارِ وأُقَبِّلَكَ فلا أُحتَقَرُ.
2
أقودُكَ وأدخُلُ بكَ إلى بَيتِ أمِّي. هُناكَ تُعَلِّمُني الحبَّ، فأسقيكَ أطيَبَ الخمرِ، مِنْ عصيرِ رُمَّاني.
3
شِمالُكَ تَحتَ رأسي، ويَمينُكَ تُعانِقُني.
4
أستَحلِفُكُنَّ يا بَناتِ أورُشليمَ، ألاَّ تُنهِضْنَ حبـيبتي ولا تُنبِهْنَها حتّى تَشاءَ.
5
مَنْ هذِهِ الطَّالِعةُ مِنَ البرِّيَّةِ وهيَ تَستَنِدُ إلى حبـيبِها؟ تَحتَ التُفَّاحةِ نَبَّهْتُكَ. هُناكَ ولَدَتْكَ أمُّكَ، ولَدَتْكَ الّتي حَبِلَت بِكَ.
6
إجعَلْني خاتَما على قلبِكَ، خاتَما على ذِراعِكَ. الحبُّ قوِيٌّ كالموتِ، والغَيرَةُ قاسيةٌ كعالَمِ الموتِ. لَهيـبُها لَهيـبُ نارٍ، وجَمْرُها مُتَّقِدٌ.
7
الحبُّ لا تُطفِئُهُ المياهُ الغزيرةُ، ولا تَغمُرُهُ الأنهارُ. لو أعطَى الإنسانُ ثَروةَ بَيتِهِ ثَمَنا لِلحبِّ لَنالَهُ الاحتِقارُ.
8
أُختُنا صغيرةٌ بَعدُ، ولا ثَديانِ لها. إنْ جاءَها الخاطِبُ يوما، فماذا تَرانا نفعَلُ؟
9
إنْ كانَت سُورا بَنَينا علَيهِ بُرْجا مِنَ الفِضَّةِ، وإنْ كانَت بابا أحَطْناهُ بألواحٍ مِنْ أرْزٍ.
10
أنا سُورٌ وثَديايَ بُرْجانِ، وعِندَ حبـيبـي وجَدْتُ السَّلامَ.
11
كانَ لِسُليمانَ كَرمٌ في بَعلَ هامونَ. سلَّمَهُ إلى النَّواطيرِ بألفٍ مِنَ الفِضَّةِ لِكُلِّ واحدٍ مِنهُم.
12
لكَ ألفُكَ يا سُليمانُ ولِنَواطيرِكَ مِئتانِ، أمَّا أنا فلي كَرمي،
13
يا ساكِنَةَ الجَنَّاتِ، الأصحابُ يُصغونَ إليكِ، فأسمِعينا صوتَكِ.
14
ا هرُبْ يا حبـيبـي وكُنْ كالظَّبْـي، أو كوَعْلٍ صغيرٍ على جبَلِ الأطيابِ.
← Chapter 7