Isaiah 30:15
Arabic Bible ERV 2009
لأنَّ هَذا هُوَ ما يَقُولُهُ الرَّبُّ الإلَهُ قُدُّوسُ إسْرائِيلَ: «بِالطَّمَأنِينَةِ وَالرُّجُوعِ إلَيَّ تَخلُصُونَ، بِالهُدُوءِ وَالثِّقَةِ بِي تُصبِحُونَ أقوِياءَ.» وَلَكِنَّكُمْ رَفَضْتُمْ
What Does This Mean?
This verse says that the Lord God of Israel tells people they will be saved by returning to Him and resting in Him. The key message is that we find strength in being quiet and confident in God’s presence.
Explained for Children
Imagine you're lost in a big park. Your mom says, 'Stay calm and trust me. I'm right here and will help you find your way back.' That's what God is saying in this verse. He's telling us to trust Him and be calm.
Historical Background
Isaiah wrote this verse around 700 BCE in a time when the Kingdom of Judah was facing threats from foreign powers. God is speaking to the people of Israel through Isaiah, reminding them that true salvation comes from trusting and resting in Him.
Living It Out Today
If you're feeling overwhelmed at work or school, take a moment to remember that God is with you. Instead of panicking, focus on Him and trust that He will guide you through the challenges.
Topics
salvationtrustrestconfidencepeacefaith
Related Verses
Frequently Asked Questions
What does it mean to return to God in Isaiah 30:15?
Returning to God means acknowledging Him and turning away from sin. It involves seeking His guidance and trusting in His plan.
How can we practice rest and quietness in our daily lives?
We can practice rest and quietness by setting aside time to pray, meditate, or simply be still and reflect on God’s presence in our lives.
What does 'your strength' refer to in this verse?
'Your strength' refers to the confidence and resilience that come from trusting in God, which enables us to face life's challenges.
How does this verse apply to a busy modern lifestyle?
In a busy lifestyle, this verse reminds us to pause, trust in God, and find our strength in Him rather than in our own efforts or stress.
Compare Isaiah 30:15 across all translations →