Exodus 23:9
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس)
وَلَا تُضَايِقِ ٱلْغَرِيبَ فَإِنَّكُمْ عَارِفُونَ نَفْسَ ٱلْغَرِيبِ، لِأَنَّكُمْ كُنْتُمْ غُرَبَاءَ فِي أَرْضِ مِصْرَ.
What Does This Mean?
This verse from Exodus says that God commands the Israelites not to mistreat foreigners because they know what it feels like to be foreigners, having been slaves in Egypt. The message is about empathy and justice.
Explained for Children
Imagine if you were the new kid at school. Remember how hard it was to fit in? God is saying, 'Don't make others feel that way because you know how it feels, just like how you felt when you were new in Egypt.'
Historical Background
Moses wrote this during the Exodus period, around 1446 BCE. It was addressed to the Israelites who were about to enter the Promised Land, reminding them of their history as foreigners and to treat others with kindness.
Living It Out Today
In a modern scenario, a community might have new immigrants. This verse encourages residents to support and integrate newcomers, remembering the challenges of being in a new place.
Topics
empathyjusticeforeignerscompassionremembrancecommunity
Related Verses
Frequently Asked Questions
Who was the original audience for Exodus 23:9?
The original audience was the Israelites who were about to enter the Promised Land after their time in Egypt.
Why is remembering the experience in Egypt important?
Remembering the Israelites' time in Egypt helps them empathize with foreigners, treating them with the justice and kindness they wish they had received.
How can Exodus 23:9 be used in community settings today?
Communities can use this verse to foster an environment of inclusivity and support for new immigrants or refugees, encouraging empathy and fair treatment.
What does this verse teach us about God's character?
This verse reveals God's concern for justice and empathy, showing that He cares about how the Israelites treat the vulnerable in their midst.
Compare Exodus 23:9 across all translations →