Zephaniah 3:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እግዚኣብሄር ኣምላኽኩም ኣብ ማእከልኩም እዩ። ከድሕን እዩ፣ ብሓጐስ ኪሕጐስ እዩ፤ ኣብ ፍቕሩ ክዓርፍ እዩ፣ ብዳዊት ብኣኻ ክሕጐስ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አምላክሽ እግዚአብሔር በመካከልሽ ታዳጊ ኃያል ነው፣ በደስታ በአንቺ ደስ ይለዋል፥ በፍቅሩም ያርፋል፥ በእልልታም በአንቺ ደስ ይለዋል ይባላል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አምላክሽ እግዚአብሔር በመካከልሽ ታዳጊ ኃያል ነው፤ በደስታ በአንቺ ደስ ይለዋል፥ በፍቅሩም ያርፋል፥ በእልልታም በአንቺ ደስ ይለዋል ይባላል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታ አምላክሽ በመካከልሽ ኃያል ታዳጊ ነው፤ በአንቺም በፍጹም በደስታ ደስ ይለዋል፥ በፍቅሩም ያርፋል፥ በእልልታም በአንቺ ደስ ይለዋል።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ነ ጾሳይ ነ ግዶን ደኤ፤ እ ነዉ ጾኑዋ እምያ ኦላንቻ። እ ኔናን ናሸታና፤ እ ባረ ሲቁዋን ኔና ኦራጽሳና፤ አሳይ ባላ ጋላስ የጽያዋዳን፥ እ ኔናን ናሸቴዳዋ ማዛሙርያ የጺደ በሳና” ያጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday ne S'oossay ne giddon de'ee; I new s'oonuwaa immiyaa olanchchaa. I neenan nashettana; I bare siik'uwaan neena ooras's'isana; Asay baala gallassi yes's'iyaawaadan, I neenan nashetteedawaa mazamuriyaa yes's'iide bessana» yaagana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) GODAA ne Xoossay nenara dees; izi ashshiza mino olanchcha. Izi nenan daro ufayettees; izi ba siiqon nena woppisana; ne yeththan izi bonchchettidi ufayettana› gaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳ ኔ ጾሳይ ኔናራ ዴስ፤ ኢዚ ኣሺዛ ሚኖ ኦላንቻ። ኢዚ ኔናን ዳሮ ኡፋዬቴስ፤ ኢዚ ባ ሲቆን ኔና ዎፒሳና፤ ኔ ዬን ኢዚ ቦንቼቲዲ ኡፋዬታና› ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ፥ ነ ፆሳይ ነ ግዶን ደኤስ፤ እ ነዉ ፆኖ እምያ ኦላንቹዋ። እ ነናን ኡፋይታና፤ ባ ሲቁዋን ነና ኦራና። አሳይ ባኣለ ጋላስ ማዝሙረ የፀይሳዳ፥ እ ነናን ኡፋይተይሳ ማዝሙረ የፅድ በሳና” ያጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, ne Xoossay ne giddon de7ees; I new xoono immiya olanchuwa. I nenan ufaytana; ba siiquwan nena oorathana. Asay ba7aale gallas mazmure yexeysada, I nenan ufayteysa mazmure yexidi bessaana” yaagana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔር አምላክሽ በመካከልሽ አለ፤ እርሱ ብርቱ ታዳጊ ነው፤ በአንቺ እጅግ ደስ ይለዋል፤ በፍቅሩ ያሳርፍሻል፤ በዝማሬም በአንቺ ላይ ከብሮ ደስ ይሰኛል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር አምላክሽ ከአንቺ ጋር ነው፤ በኀይሉም ድልን ያጐናጽፍሻል፤ እግዚአብሔር በአንቺ ደስ ይለዋል፤ በፍቅሩም ያድስሻል፤ ሕዝቦች በበዓል ቀን በመዝሙር እንደሚያደርጉት፥ እርሱ በአንቺ ይደሰታል።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ኣምላኽኪ፥ ኣብ ማእኸልኪ ዘናግፍ ሓያል እዩ፤ ብታሕጓስ ብኣኺ ኽሕጐስ እዩ፤ ብፍቕሩውን ክዓርፍ እዩ፤ ብፍፁም ሓጐስ ብኣኺ ኽሕጐስ እዩ፥ ክበሃል እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 በታ መዓልቲ እቲኣ ንዮርሳሌም፡ ዎ ጽዮን፡ ኣይትፍርሂ፡ ኣእዳውኪ ኣይትሐለላ፡ እግዚኣብሄር ኣምላኽኪ ኣብ ማእከልኪ ዜድሕን ጅግና እዩ። ብኣኺ ሓጎስ ኪሕጎስ እዩ፡ ብፍቕሪ ኺሀድእ፡ ብኣኺ እልል እናበለ ኺሕጎስ እዩ፡ ኪብልዋ እዮም።