Zephaniah 3:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ማእከልኩም ሕሱርን ድኻን ህዝቢ ክገድፍ እየ፣ ብስም እግዚኣብሄር ከኣ ኪውከሉ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በመካከልሽም የዋህና ትሑት ሕዝብን አስቀራለሁ፣ በእግዚአብሔርም ስም ይታመናሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በመካከልሽም የዋህና ትሑት ሕዝብን አስቀራለሁ፤ በእግዚአብሔርም ስም ይታመናሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በመካከልሽ ትሑትና ራሱን ዝቅ የሚያደርግ ሕዝብን አስቀራለሁ፤ በጌታም ስም ይታመናሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተ ግዶፐ ባረንቱ ሁጲያ ካዉሽያዋንታነ ዝቂ ኦያ አሳቱዋ አሻና፤ ኡንቱንቱካ መና ጎዳ ሱንን አማነትያዋንታነ ታፐ ማዱዋ ኮይያዋንታ ግዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hintte giddoppe barenttu huup'iyaa kawushshiyaawanttanne zik'k'i ootsiyaa asatuwaa ashshana; unttunttukka Med'inaa Godaa suntsan ammanettiyaawanttanne taappe maaduwaa koyiyaawantta gidana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | GODAA sunththan ammanettiza; ashketanne banttana kawushshizayta; ta intte giddon ashshana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጎዳ ሱንን ኣማኔቲዛ፤ ኣሽኬታኔ ባንታና ካዉሺዛይታ፤ ታ ኢንቴ ጊዶን ኣሻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ህንተ ግዶፈ ባንታና ካዉሸይሳታነ አዳታ አሻና፤ ኤንቲ ጎዳ ሱንን አማነታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani hinte giddofe bantana kawusheysatanne aadata ashshana; enti Godaa sunthan ammanetana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእግዚአብሔር ስም የሚታመኑትን፣ የዋሃንንና ትሑታንን፣ በመካከላችሁ አስቀራለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከመካከላችሁ ራሳቸውን ዝቅ ያደረጉ ትሑታን ሰዎችን አስቀራለሁ፤ እነርሱም በእኔ የሚታመኑና የእኔንም ርዳታ የሚሹ ይሆናሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ማእኸልኪ የዋህን ትሑትን ህዝቢ ኸትርፍ እየ፤ ንሳቶምውን ብስም እግዚኣብሄር ክእመኑ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ማእከልኪ ሽጉርን ድኻን ህዝቢ ኽሐድግ እየ፡ ንሳቶምውን ብስም እግዚኣብሄር ኪእመኒ እዮም። |