Zechariah 9:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ፡ እግዚኣብሄር ኪሰጎጋ፡ ንሓይላ ድማ ናብ ባሕሪ ኪወቕዓ እዩ። ብሓዊ ድማ ክትጠፍእ እያ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነሆ፥ ጌታ ይገፍፋታል፥ በባሕርም ላይ ያለውን ብርታትዋን ይመታል፣ እርስዋም በእሳት ትበላለች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነሆ፥ ጌታ ይገፍፋታል፥ በባሕርም ላይ ያለውን ብርታትዋን ይመታል፤ እርስዋም በእሳት ትበላለች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነሆ፥ ጌታ ሀብቷን ይገፍፋታል፥ ወደ ባሕርም ውስጥ ያሰምጠዋል፤ እርሷም በእሳት ትበላለች። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን እዛ ሺሼዳዋ ኡባ ጎዳይ ዉርስ አካና፤ እዝ አባ ዎልቃ ይሳና፤ ካታማይካ ታማን ሜተታና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin iza shiishsheeddawaa ubbaa Goday wurssi akkana; izi abbaa wolk'k'aa d'ayssana; katamaykka taman meetettana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin GODAY iza guuppidayssa woththi ekkana; izis abba giddon diza wolqqa ubbaa dhayssana; izakka taman xuugetta dhayana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ጎዳይ ኢዛ ጉፒዳይሳ ዎ ኤካና፤ ኢዚስ ኣባ ጊዶን ዲዛ ዎልቃ ኡባ ይሳና፤ ኢዛካ ታማን ጹጌታ ያና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን እ ሺሽዳባ ኡባ ጎዳይ ኤካና፤ እያ ሻሉዋ አባን ሆላና፤ ካታማይ ታማን ሜተታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin I shiishidaba ubbaa Goday ekana; iya shaluwa abban holana; katamay taman meetetana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጌታ ግን ሀብቷን ይወስዳል፤ በባሕር ያላትንም ኀይል ይደምስሳል፤ እርሷም በእሳት ፈጽማ ትጠፋለች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነገር ግን የሰበሰበችውን ሁሉ እግዚአብሔር ይወስድባታል፤ ሀብትዋን ወደ ባሕር ይጥለዋል፤ ከተማይቱም በእሳት ተቃጥላ ዐመድ ትሆናለች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ፥ ጐይታ ኽገፋ እዩ፤ ኣብ ባሕሪ ንዘሎ ሓይላውን ክድምስስ እዩ፤ ንሳውን ብሓዊ ኽትቃፀል እያ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ እግዚኣብሄር፡ ኪሕዛ ንስልጣና ኸአ ናብ ባሕሪ ኺድርብዮ እዩ፡ ብሓዊ ድማ ሞኽ ክትብል እያ። |