Zechariah 8:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ከምዚ ይብል ኣሎ፡ እንሆ፡ ንህዝበይ ካብ ምድረ ምብራቕን ካብ ምድረ ምዕራብን ከናግፎም እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ እነሆ፥ ሕዝቤን ከምሥራቅ ምድርና ከምዕራብ ምድር አድነዋለሁ፣ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። እነሆ፥ ሕዝቤን ከምሥራቅ ምድርና ከምዕራብ ምድር አድነዋለሁ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሠራዊት ጌታ እንዲህ ይላል፦ እነሆ፥ ሕዝቤን ከምሥራቅ ምድርና ከፀምዕራብ ምድር እታደገዋለሁ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡባፐ ዎልቃማይ መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ ‘በእተ፥ ታን ታ አሳ አዋይ ዉልያ ባጋ ቢታፐነ አዋይ ዶልያ ባጋ ጋድያፐ አሻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ubbaappe Wolk'k'aamay Med'inaa Goday hawaadan yaagee; ‹Be'ite, taani ta asaa away wulliyaa bagga biittaappenne away doliyaa bagga gadiyaappe ashshana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaafe Wolqqama GODAY, «Tani ta dereta arshey mokkiza bagga deretappenne wulliza bagga deretappe ashshana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ፥ «ታኒ ታ ዴሬታ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋ ዴሬታፔኔ ዉሊዛ ባጋ ዴሬታፔ ኣሻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄኮ ታኒ ታ አሳ ዶሎሀፐነ ዉሎሀፐ ሺሻና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Heko taani ta asaa dolohapenne wulohape shiishana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔር ጸባኦት እንዲህ ይላል፤ “ሕዝቤን ከምሥራቅና ከምዕራብ አገር እታደጋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔ ሕዝቤን በስደት ከሚኖሩበት ከምሥራቅና ከምዕራብ አገር እታደጋቸዋለሁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር ከምዙይ ይብል፦ እነሆ ኣነ ንህዝበይ ካብ ሃገራት ምብራቕን ምዕራብን ከድሕኖም እየ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | እንሆ፡ ካብ ሃገር ምብራቕን ካብ ሃገር ምዕራብን ንህዝበይ ከድሕኖም እየ። ከምጽኦም ኣየ እሞ፡ ኣብ ማእከል ዮርሳሌም ኪነብሩ እዮም፡ ንሳቶም ህዝበይ ኪኾኑ እዮም ኣነ ኸአ ብሓቅን ብጽድቅን ኣምላኾም ክኸውን እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት። |