Zechariah 7:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ግና ምስማዕ ኣብዮም፡ ኣብራኾም ስሒቦም ንኸይሰምዑ ኣእዛኖም ዓጸዉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱ ግን ደንደሳቸውን አዞሩ እንጂ መስማትን እምቢ አሉ፣ እንዳይሰሙም ጆሮአቸውን አደነቈሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ ግን ደንደሳቸውን አዞሩ እንጂ መስማትን እምቢ አሉ፤ እንዳይሰሙም ጆሮአቸውን አደነቈሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ ግን መስማት አልፈለጉም፤ በእልኸኝነት ጀርባቸውን አዞሩ፤ ጆሮአቸውንም ደፈኑ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ኡንቱንቱ ስሰናን እጼድኖ፤ ቃይ ዞክያ ዛሬድኖነ ስሰናዳን፥ ባረንቱ ሀይካ ቱጬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin unttunttu sisennan is's'eeddino; k'ay zokkiyaa zaareeddinonne sisennaadan, barenttu haytsaakka tuc'c'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Istti qasse siyana koyibeettenna; zokko zaaridi ba hayth tuccida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኢስቲ ቃሴ ሲያና ኮዪቤቴና፤ ዞኮ ዛሪዲ ባ ሃይ ቱጪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሽን ኤንቲ ስኦና እፅዶሶና፤ ዞኮ ዛሪድ ባንታ ሀይ ቱጭዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Shin enti si7onna ixidosona; zoko zaaridi banta haythaa tuccidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “እነርሱ ግን መስማት አልፈለጉም፤ በእልኸኝነት ጀርባቸውን አዞሩ፤ ጆሯቸውንም ደፈኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “እነርሱ ግን ላለማዳመጥ እልኸኞች ሆኑ፤ እንዳይሰሙም ጆሮአቸውን ደፈኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ንሳቶም ግና ምስማዕ ኣበዩ፥ እምቢተኛ እንግድዓ መለሱለይ፤ ከይሰምዑ እውን ኣእዛኖም ኣፅመሙ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ግና ምስማዕ ኣበዩ፡ እምቢተኛ እንግድዓ መለሱ፡ ከይሰምዑውን ኣእዛኖም ኣጽመሙ። |