Zechariah 5:6 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯α‹š αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯ዩ፧ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ α‹α‹ˆαŒ½αŠ₯ αŠ€α‹ αŠ’α‹©α’ αŠ£αˆ΅α‹’α‰‘ α‹΅αˆ›α₯ αŠ₯α‹š ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αˆα‹΅αˆͺ α‰₯ምልαŠ₯ታ α‹˜αˆˆα‹Žαˆ αˆ΅αˆαˆα‹• αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ”αˆα¦ αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠ“α‰΅? አልሁፒ αŠ₯ርሱም፦ α‹­αˆ…α‰½ α‹¨αˆα‰΅α‹ˆαŒ£α‹ α‹¨αŠ’α መሡፈαˆͺα‹« αŠ“α‰΅ አለኝፒ α‹°αŒαˆžαˆα¦ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ α‹«αˆˆ α‰ α‹°αˆ‹α‰Έα‹ α‹­αˆ… αŠα‹ አለፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ”αˆα’ αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠ“α‰΅? አልሁፒ αŠ₯ርሱምፒ α‹­αˆ…α‰½ α‹¨αˆα‰΅α‹ˆαŒ£α‹ α‹¨αŠ’α መሡፈαˆͺα‹« αŠ“α‰΅ አለኝፒ α‹°αŒαˆžαˆα’ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ α‹«αˆˆ α‰ α‹°αˆ‹α‰Έα‹ α‹­αˆ… αŠα‹ አለፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ”αˆα¦ β€œαˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠ“α‰΅?” αŠ αˆαŠ©α‰΅α’ αŠ₯ርሱም፦ β€œα‹­αˆ…α‰½ α‹¨αˆα‰΅α‹ˆαŒ£α‹ α‹¨αŠ’α መሡፈαˆͺα‹« αŠ“α‰΅β€ አለኝፒ α‹°αŒαˆžαˆα¦ β€œα‹­αˆ… αŠα‹ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆαˆ‰ α‹«αˆˆ የαŠ₯ነርሱ α‰ α‹°αˆβ€ አለፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ•α₯ β€œαŠ₯ αŠ α‹¬?” α‹«αŒ‹α‹° αŠ¦α‰»α‹΅α’ αŠ₯ α‹›αˆͺα‹°α₯ β€œαˆ€α‹Œ αˆ›αŠ­α‹« α‰αŠ•αŠ£β€ α‹«αŒŒα‹³α’ α‰ƒα‹­αŠ« αŒ‰αŒ‚α‹°α₯ β€œαˆ€α‹Œ αŠ αˆ³α‹­ αˆ€ ቒታ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ¦ξˆ΄α‹³ αŠ“α‰α‹‹ αˆ›αˆ‹α‰³β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani, Β«I ayee?Β» yaagaade oochchaad. I zaariide, Β«Hawe makkiyaa k'un"aaΒ» yaageedda. K'aykka gujjiide, Β«Hawe Asay ha biittaa ubbaan ootseedda naak'uwaa malaataaΒ» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tanikka iza, Β«Hayssi aazee?Β» ga oychchadis. Izikka Β«Hayssi maka daachchoΒ» gides; qasseka gujjidi, Β«Hayssi biitta bolla diza asay ooththida qohoza bessiza malataΒ» gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰³αŠ’αŠ« αŠ’α‹›α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² αŠ£α‹œ?Β» αŒ‹ αŠ¦α‹­α‰»α‹²αˆ΅α’ αŠ’α‹šαŠ« Β«αˆƒα‹­αˆ² αˆ›αŠ« α‹³α‰ΎΒ» αŒŠα‹΄αˆ΅α€ α‰ƒαˆ΄αŠ« αŒ‰αŒ‚α‹²α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² ቒታ α‰¦αˆ‹ α‹²α‹› αŠ£αˆ³α‹­ αŠ¦ξˆ²α‹³ α‰†αˆ†α‹› α‰€αˆ²α‹› αˆ›αˆ‹α‰³Β» αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αŠ’α₯ β€œαŠ₯ αŠ α‹­α‰€?” α‹«αŒ‹α‹³ αŠ¦α‹­α‰»αˆ΅α’ αŠ₯ α‹›αˆͺα‹΅α₯ β€œαˆ€α‹­αˆ΅ αˆ›αŠ­α‹« ዳቾ” α‹«αŒαˆ΅α’ α‰ƒαˆ΅ αŒ‰αŒ…α‹΅α₯ β€œαˆ€α‹­αˆ΅ αŠ αˆ³α‹­ αˆ€ ቒታ αŠ‘α‰£αŠ• αŠ¦ξˆ΅α‹³ αŠ“α‰α‹‹ αˆ›αˆ‹α‰³β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani, β€œI aybee?” yaagada oychas. I zaaridi, β€œHaysi makiya daacho” yaagis. Qassi gujidi, β€œHaysi asay ha biitta ubban oothida naaquwa malaata” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ”αˆα£ β€œαˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹?” αŠ αˆαˆα‰΅α’ αŠ₯ርሱም፣ β€œα‹¨αŠ’α መሡፈαˆͺα‹« αŠα‹β€ አለኝፒ ቀαŒ₯ሎም β€œα‹­αˆ… α‰ αˆα‹΅αˆͺቱ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ α‹«αˆˆα‹ α‹¨αˆ•α‹α‰‘ α‰ α‹°αˆ αŠα‹β€ አለኝፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ”αˆ β€œα‹­αˆ… ነገር αˆαŠ•α‹΅αŠ• αŠα‹?” αŠ αˆαŠ©α‰΅α’ αŠ₯ርሱም β€œα‰ αˆα‹΅αˆͺቱ αˆαˆ‰ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšαˆ αˆ«α‹αŠ• αŠƒαŒ’αŠ α‰΅ α‹¨αˆšα‹«αˆ˜αˆˆαŠ­α‰΅ α‰…αˆ­αŒ«α‰΅ αŠα‹β€ አለኝፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣነ αŠΈα‹“ β€œαŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‹«?” α‰ αˆαŠ­α‹Žα’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› αŠ₯α‹› αŠ₯α‰΅α‹ˆα…αŠ₯ α‹˜αˆ‹ β€œαˆ˜αˆ΅αˆαˆͺ ኒፍ αŠ₯ያ” α‰ αˆˆαŠ’α’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› α‰α‚αˆ‰ β€œαŠ₯α‹™α‹­ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ α‹…αˆ‹ αˆα‹΅αˆͺ α‹˜αˆŽ α‰ α‹°αˆ αˆ…α‹α‰’ αŠ₯ዩ” α‰ αˆˆαŠ’α’
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ኸአፑ αŠ₯α‹š αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ αŠ₯ዩፑ α‰ αˆαŠ©α’ αŠ•αˆ± α‹΅αˆα‘ αŠ₯ቲ α‹šα‹ˆαŒ½αŠ₯ αŠ€α‹ αŠ₯ዩፑ α‰₯ለፒ