Zechariah 5:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αˆ± α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯αŠ•α‰³α‹­ α‰΅αˆ­αŠ’ ኣሎኻ፧ ኣነ α‹΅αˆ› αŠ¨αˆα‹š ኒለ αŠ₯ምልሡ፦ α‹αŠααˆ­ αŒ₯α‰•αˆ‹αˆ α‹­αˆ­αŠ’ ኣለኹፀ αŠ•α‹αˆ“α‰± α‹•αˆ΅αˆ« αŠ₯αˆ˜α‰΅ αˆ΅ααˆ“α‰± α‹΅αˆ› α‹“αˆ°αˆ­α‰° αŠ₯αˆ˜α‰΅ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯ርሱም፦ α‹¨αˆα‰³α‹¨α‹ αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠα‹? አለኝፒ αŠ₯αŠ”αˆα¦ α‰ αˆ«αˆͺ α‹¨αˆ˜αŒ½αˆα αŒ₯α‰…αˆαˆ αŠ α‹«αˆˆαˆα£ αˆ­α‹αˆ˜α‰± αˆ€α‹« αŠ­αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­α‹±αˆ አαˆ₯ር αŠ­αŠ•α‹΅ αŠα‹ አልሁፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯ርሱምፒ α‹¨αˆα‰³α‹¨α‹ αˆαŠ•α‹΅αˆ­ αŠα‹? አለኝፒ αŠ₯αŠ”αˆα’ α‰ αˆ«αˆͺ α‹¨αˆ˜αŒ½αˆα αŒ₯α‰…αˆαˆ αŠ α‹«αˆˆαˆα€ αˆ­α‹αˆ˜α‰± αˆ€α‹« αŠ­αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­α‹±αˆ አαˆ₯ር αŠ­αŠ•α‹΅ αŠα‹ አልሁፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯ርሱም፦ β€œα‹¨αˆα‰³α‹¨α‹ αˆαŠ•α‹΅αŠα‹?” አለኝፒ αŠ₯αŠ”αˆα¦ β€œα‰ αˆ«αˆͺ α‹¨αˆ˜αŒ½αˆα αŒ₯α‰…αˆαˆ αŠ α‹«αˆˆαˆα€ αˆ­α‹αˆ˜α‰± αˆ€α‹« αŠ­αŠ•α‹΅ α‹ˆαˆ­α‹±αˆ ዐαˆ₯ር αŠ­αŠ•α‹΅ αŠα‹β€ αŠ αˆαŠ©α‰΅α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠͺα‰³αŠ•α‰»α‹­ α‰³αŠ“α₯ β€œαˆ€ αŠ”αŠ• α‰ αŠ₯α‹«α‹Œ αŠ α‹¬?” α‹«αŒŠα‹° αŠ¦α‰Όα‹³α’ α‰³αŠ•α₯ β€œα‰³αŠ• αŠ₯ቡ αŒ»αŒΈα‰΅ αŠ‘α‰΄α‹³ α“αˆα‹« αˆ›αŒ»α‹ α‰ αŠ α‹­α€ αŠ α‹‰ αŒŒαˆ³α‹­ αˆ‹α‰³αˆ™ ዋፀ αŒŽαˆα“α‹­αŠ« α‰³αˆ™ ዋ” α‹«αŒ‹α‹΅α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kiitanchchay taana, Β«Ha neeni be'iyaawe ayee?Β» yaagiide oochcheedda. Taani, Β«Taani itti s'aas'etti utteedda paalliyaa mas'aafaa be'ay; aw geesay laatamu wad'aa; gomppaykka tammu wad'aaΒ» yaagaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka tana, Β«Ay xeellay?Β» gi oychchides. Tanikka izas, Β«Adussateththay nam7u tammu wadha, gomppay tammu wadha gidida issi piradhdhiza xaaththa maxaafa be7adisΒ» gadis.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹šαŠ« α‰³αŠ“α₯ Β«αŠ£α‹­ αŒΌαˆ‹α‹­?Β» ጊ αŠ¦α‹­α‰Ία‹΄αˆ΅α’ α‰³αŠ’αŠ« αŠ’α‹›αˆ΅α₯ Β«αŠ£α‹±αˆ³α‰΄ξˆ³α‹­ αŠ“αˆαŠ‘ α‰³αˆ™ α‹‹ξ‹»α₯ αŒŽαˆα“α‹­ α‰³αˆ™ α‹‹ξ‹» αŒŠα‹²α‹³ ኒሲ α’αˆ«ξ‹Ία‹› ጻ αˆ›αŒ»α‹ α‰€αŠ£α‹²αˆ΅Β» αŒ‹α‹²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠͺα‰³αŠ•α‰Ύα‹­ α‰³αŠ“α₯ β€œαŠ”αŠ’ αŠ α‹­ α‰ αŠ α‹­?” α‹«αŒα‹΅ αŠ¦α‹­α‰½αˆ΅α’ α‰³αŠ’ α‹›αˆ«α‹³α₯ β€œα‰³αŠ’ α‰¦αˆ‹αˆ« α•αˆ«ξ‹½α‹« αŠ₯ሡ αƒξˆ³ αˆ›αƒα‹ α‰ αŠ α‹­αˆ΅α€ αˆ„ αˆ›αƒα‹ αŠ α‹±αˆ³α‰°ξˆ³α‹­ αˆ‹α‰³αˆ™ α‹‹ξ‹» α‰ƒαˆ΅ αŒŽαˆα“α‹­ α‰³αˆ™ ዋ” α‹«αŒ‹αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kiitanchoy tana, β€œNeeni ay be7ay?” yaagidi oychis. Taani zaarada, β€œTaani bollara piradhiya issi xaatha maxaafa be7ayis; he maxaafa adussatethay laatamu wadha qassi gompay tammu wadha” yaagas.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ርሱም፣ β€œαˆαŠ• α‰³α‹«αˆˆαˆ…?” ሲል αŒ α‹¨α‰€αŠα’ αŠ₯αŠ”αˆα£ β€œαˆ­α‹αˆ˜α‰± αˆƒα‹« αŠ­αŠ•α‹΅α£ α‹ˆαˆ­α‹± ዐαˆ₯ር αŠ­αŠ•α‹΅ α‹¨αˆ†αŠ α‰ αˆ«αˆͺ α‹¨αˆ˜αŒ½αˆα αŒ₯α‰…αˆαˆ αŠ α‹«αˆˆαˆβ€ αŠ αˆαˆα‰΅α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 መልአኩም β€œαˆαŠ• α‰³α‹«αˆˆαˆ…?” α‰₯ሎ αŒ α‹¨α‰€αŠα€ αŠ₯αŠ”αˆ β€œαˆ­α‹αˆ˜α‰± ዐαˆ₯ር αˆœα‰΅αˆ­α€ αˆ΅α‹α‰±αˆ αŠ αˆαˆ΅α‰΅ αˆœα‰΅αˆ­ α‹¨αˆ†αŠα₯ αŠ αŠ•α‹΅ α‹¨α‰°αŒ α‰€αˆˆαˆˆ የα‰₯αˆ«αŠ“ መጽሐፍ α‰ αŠ α‹¨αˆ­ αˆ‹α‹­ αˆ²α‰ αˆ­ αŠ α‹«αˆˆαˆβ€ αŠ αˆαŠ©α‰΅α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› β€œαŠ₯αŠ•α‰³α‹­ α‰΅αˆ­αŠ’ ኣለኻ?” α‰ αˆˆαŠ’α’ ኣነ α‹΅αˆ› β€œα‰΅αˆ½α‹“α‰° αˆœα‰΅αˆ­ α‹αˆαŠ•α‹‹αˆ“ αŠ£αˆ­α‰£α‹•α‰° αˆœα‰΅αˆ­αŠ• αˆαˆ¨α‰“αŠ• αŠ¨α‹“ α‹α‹ˆαˆ­α‹³α₯ αŠ₯α‰΅αŠααˆ­ αŒ₯α‰•αˆαˆα‰² αˆ˜α…αˆ“α αŠ₯ርኒ αŠ£αˆˆαŠΉβ€ α‰ αˆαŠ­α‹Žα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αˆ± ኽአ α‰ αˆˆαŠ’ α‹šαˆ°αˆ­α‰• α‹˜α‰ αˆˆ αŠ½αˆ‰ α‰₯αˆ˜αŒ αŠ• ቲ ኣα‰₯ቡ αŠ£α‹° ገጽ α‰°αŒ½αˆ’α‰ α‹˜αˆŽ αŠΊα‹΅αˆαˆ΅αˆ΅α‘ α‰₯αˆ“αˆΆα‰΅ α‹šαˆαˆ•αˆ α‹˜α‰ αˆˆ αŠΉαˆ‰ ኸኣ α‰₯αˆ˜αŒ αŠ• αŠ₯ቲ ኣα‰₯ቲ αˆα‹° ገጽ α‰°αŒ»αˆ’α‰ α‹˜αˆ αŠΊα‹΅αˆαˆ°αˆ΅ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞ αŠ₯α‹š αŠ₯ቲ ኣα‰₯ α‹α‰£αŠ• αŠ©αˆ‹ αˆα‹΅αˆͺ α‹šα‹ˆαŒ½αŠ₯ ምርገም αŠ₯ዩፒ