Zechariah 4:3 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ጎድኑ ድማ ክልተ ኣውሊዕ፡ እቲ ሓደ ብየማናይ ሸነኽ እቲ ሳእኒ፡ እቲ ካልኣይ ድማ ብጸጋማይ ሸነኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁለት የወይራ ዛፎች፥ አንዱ በማሰሮው በስተ ቀኝ አንዱም በስተ ግራው ሆነው፥ በአጠገቡ ነበሩ አልሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁለት የወይራ ዛፎች፥ አንዱ በማሰሮው በስተ ቀኝ አንዱም በስተ ግራው ሆነው፥ በአጠገቡ ነበሩ አልሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በተጨማሪም ሁለት የወይራ ዛፎች፥ አንዱ በማሰሮው በስተ ቀኝ አንዱም በስተ ግራው ነበሩ” አልኩት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ጾምፕያ ዎያ ባላ ማታን ላኡ ዎጋራቱ ደኢኖ፤ ኡንቱንቱ ዛይትያ ጻሩዋፐ ኡሸቻ ባጋናነ ሀድርሳ ባጋና ደኢኖ” ያጋድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He s'omppiyaa wotsiyaa ballaa matan laa"u wogaratuu de'iino; unttunttu zayitiyaa s'aaruwaappe ushechcha baggananne haddirssa baggana de'iino» yaagaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qasseka nam7u wogara miththata be7adis; isttafe issoy zaytera diza otozappe ushachcha baggara dizayssa qasse issoy hadirsa baggara dizayssa be7adis» gadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቃሴካ ናምኡ ዎጋራ ሚታ ቤኣዲስ፤ ኢስታፌ ኢሶይ ዛይቴራ ዲዛ ኦቶዛፔ ኡሻቻ ባጋራ ዲዛይሳ ቃሴ ኢሶይ ሃዲርሳ ባጋራ ዲዛይሳ ቤኣዲስ» ጋዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ፆምፕያ ዎያ ኮጫ ማታን ናምኡ ሻማሆ ምት ደኦሶና። ኤንቲ ዛይተ ፃሩዋፐ ኡሻቻ ባጋራነ ሀድርሳ ባጋራ ደኦሶና” ያጋስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He xompiya wothiya kocaa matan nam7u shamaho mithati de7oosona. Enti zayte xaaruwape ushacha baggaranne haddirsa baggara de7oosona” yaagas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ደግሞም አንዱ ከዘይቱ ማሰሮ በስተ ቀኝ፣ ሌላውም በስተ ግራ የሆኑ ሁለት የወይራ ዛፎች አሉ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመቅረዙም አጠገብ ሁለት የወይራ ዛፎች በማሰሮው ግራና ቀኝ ይታያሉ፤” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ጥቓአን ድማ ኽልተ ኣእዋም ኣውሊዕ ነበራ፤ እታ ሓንቲ ኣብ የማን እቲ እንዳ ዘይቲ፥ እታ ሓንቲውን ኣብ ፀጋሙ ነበራ” በልኩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ጥቓኡ ድማ ክልተ ኣውልዕ አለዋ፡ እታ ሓንቲ ኣብ የማን እቲ እንዳ ዘይቲ፡ እታ ሓንቲውን ኣብ ጸጋሙ እየን። |