Zechariah 3:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ መሊሱ ነቶም ኣብ ቅድሚኡ ደው ኢሎም ዝነበሩ ተዛረቦም፡ እቲ ረሳሕ ክዳውንቲ ካብኡ ኣውጽእዎ። ንሱ ድማ፡ እንሆ፡ ኣበሳኻ ካባኻ ከም ዘሕለፍኩ፡ ካልእ ክዳውንቲ ድማ ኣልቢሰካ፡ በሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም መልሶ በፊቱ የቆሙትን፦ እድፋሙን ልብስ ከእርሱ ላይ አውልቁ አላቸው። እርሱንም፦ እነሆ፥ አበሳህን ከአንተ አርቄአለሁ፥ ጥሩ ልብስም አለብስሃለሁ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | መልአኩም መልሶ በፊቱ የቆሙትን፦ “እድፋሙን ልብስ ከእርሱ ላይ አውልቁ” አላቸው። እርሱንም፦ “እነሆ፥ አበሳህን ከአንተ አርቄአለሁ፥ ጥሩ ልብስም አለብስሃለሁ” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኪታንቻይ ባረ ስንን ኤቄዳዋንታ፥ “አፐ ሀ ቅታ ማዩዋ ቃርተ” ያጌዳ። ቃይ እ ኢያሳ፥ “በአ፥ ታን ነ ባይዙዋ ኔፐ ድጋድ፤ ቦንቹዋ ማዩዋካ ኔና ማይዛና” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kiitanchchay bare sintsan ek'k'eeddawantta, «Aappe ha k'ita mayuwaa k'aarite» yaageedda. K'ay I Iyyaasa, «Be'a, taani ne bayzzuwaa neeppe diggaad; bonchchuwaa mayuwaakka neena mayzzana» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kiitanchchazi ba sinththan eqqidayta, «Hessa qita may7oza iza bollafe qaari diggite» gides; Iyaasoska, «Hekko ta ne nagara neeppe diggadis; ta nena lo7o may7o mayzana» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኪታንቻዚ ባ ሲንን ኤቂዳይታ፥ «ሄሳ ቂታ ማይኦዛ ኢዛ ቦላፌ ቃሪ ዲጊቴ» ጊዴስ፤ ኢያሶስካ፥ «ሄኮ ታ ኔ ናጋራ ኔፔ ዲጋዲስ፤ ታ ኔና ሎኦ ማይኦ ማይዛና» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኪታንቾይ ባ ስንን ኤቅዳይሳታ፥ “እያ ቦላፈ ሀ ቅታ ማኡዋ ቃርተ” ያግስ። ቃስ እያሱኮ፥ “ሄኮ፥ ታኒ ነ ናጋራ ኔፐ ድጋስ፤ ቦንቾ ማኡዋ ነና ማይዛና።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kiitanchoy ba sinthan eqidaysata, “Iya bollafe ha qita ma7uwa qaarite” yaagis. Qassi Iyyasuko, “Heko, taani ne nagara neepe diggas; boncho ma7uwa nena mayzana.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | መልአኩም ከፊቱ ቆመው የነበሩትን፣ “ያደፉ ልብሶቹን አውልቁለት” አላቸው። ኢያሱንም፣ “እነሆ፤ ኀጢአትህን ከአንተ አስወግጃለሁ፤ ጥሩ ልብስም አለብስሃለሁ” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መልአኩም በፊቱ ቆመው የሚያገለግሉትን “ይህን ያደፈ ልብስ አውልቁለት!” ብሎ አዘዛቸው፤ ወደ ኢያሱም መለስ ብሎ “እነሆ በደልህን አስወግጄልሃለሁ፤ አዲስ የክብር ልብስም አለብስሃለሁ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱውን ነቶም ኣብ ቅድሚኡ ደው ኢሎም ዝነበሩ “ነቲ ረሳሕ ክዳውንቲ ኻብኡ ኣወግድዎ” በሎም። ንኢያሱ ድማ “ንእኡውን እንሆ፥ በደልካ ኣርሒቐልካ ኣለኹ፤ ዝበለፀ ኽዳውንቲ እውን ክኸድነካ እየ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ መልኣኽ ከአ ነቶም ኣብ ቅድሚኡ ቖይሞም ዝነበሩ፡ ነቲ ረሳሕ ክዳውንቲ ኻብኡ ኣልዕልዎ፡ ኢሉ መለሰሎም። ንእኡ ኸአ ርኤ፡ ኣበሳኻ ኣውጻእኩልካ፡ ብሉጽ ክዳውንቲውን ከደንኩኻ፡ በሎ። |