Zechariah 3:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በታ መዓልቲ እቲኣ፡ ይብል እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት፡ ነፍሲ ወከፍኩም ኣብ ትሕቲ ወይኒን ኣብ ትሕቲ ኦም በለስን ንብጻዩ ስም ይሰምዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያ ቀን፥ ይላል የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፥ እያንዳንዱ ከወይኑና ከበለሱ በታች ሆኖ ባልንጀራውን ይጠራል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያ ቀን፥ ይላል የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር፥ እያንዳንዱ ከወይኑና ከበለሱ በታች ሆኖ ባልንጀራውን ይጠራል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያ ቀን፥ ይላል የሠራዊት ጌታ፥ እያንዳንዱ በወይኑና በበለሱ ስር ሆኖ ባልንጀራውን ይጠራል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ ‘ሄ ጋላስ ህንተ ኡባይካ ህንተ ዎይንያ ቱራነ ህንተ ባላስያ ም ጋርሳን ኡቲደ፥ ህንተ ሾሮቱዋ ሾባና’ ያጌ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Goday hawaadan yaagee; ‹He gallassi hintte ubbaykka hintte woyniyaa turaanne hintte balasiyaa mitsaa garssan uttiide, hintte shoorotuwaa shoobbana› yaagee» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ubbaafe Wolqqama GODAY, «He wode issoy issoy ba woyne miththa garsaninne ba balase miththa garsan ba lagge diggisas xeygana» gees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ፥ «ሄ ዎዴ ኢሶይ ኢሶይ ባ ዎይኔ ሚ ጋርሳኒኔ ባ ባላሴ ሚ ጋርሳን ባ ላጌ ዲጊሳስ ጼይጋና» ጌስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሄ ጋላስ ህንተ ኡባይ ህንተ ዎይነነ ህንተ ባላሰ ጋርሳን ኡትድ ህንተ ሾሩዋ ፄጋና” ያጌስ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “He gallas hinte ubbay hinte woynenne hinte balase garsan uttidi hinte shooruwa xeegana” yaagees Ubbaafe Wolqaama Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ ‘በዚያን ቀን እያንዳንዱ በገዛ ወይኑና በለሱ ሥር ሆኖ ባልንጀራውን ይጋብዛል’ ይላል እግዚአብሔር ጸባኦት።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያም ቀን ሲደርስ ከእናንተ እያንዳንዱ በወይኑና በበለሱ ተክል ሥር ጐረቤቱን ግብዣ እየጠራ ተድላ ደስታ ያደርጋል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | በታ መዓልቲ እቲኣ፥ ይብል ጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር፥ ነፍሲ ወከፍ ንብፃዩ ኣብ ትሕቲ ተኽሊ ወይኑ ኾይኑ ንብፃዩ ኽዕድም እዩ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | በታ መዓልቲ እቲኣ ኣብ ትሕቲ ተኽሊ ወይንን ኦም በለስን ንሓድሕዶም ክትተዓዳደሙ ኢኹም፡ ይብል እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት። |