Zechariah 14:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ ኣእጋሩ ኣብቲ ኣብ ቅድሚ የሩሳሌም ብሸነኽ ምብራቕ ዚርከብ ደብረ ዘይቲ ደው ኪብል እዩ፣ ደብረ ዘይቲ ድማ ኣብ ማእከሉ ብምብራቕን ብምዕራብን ይመቓቐል፣ ደብረ ዘይቲ ድማ ኪኸውን እዩ። ዓቢ ጎልጎል፤ ፍርቂ ናይቲ እምባ ድማ ናብ ሰሜን ፍርቂ ድማ ናብ ደቡብ ክግዕዝ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚያም ቀን እግሮቹ በኢየሩሳሌም ትይዩ በምሥራቅ በኩል ባለው በደብረ ዘይት ላይ ይቆማሉ፣ ደብረ ዘይትም በመካከል ወደ ምሥራቅና ወደ ምዕራብ ይሰነጠቃል፥ እጅግም ታላቅ ሸለቆ ይሆናል፣ የተራራውም እኵሌታ ወደ ሰሜን፥ እኵሌታውም ወደ ደቡብ ይርቃል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም ቀን እግሮቹ በኢየሩሳሌም ትይዩ በምሥራቅ በኩል ባለው በደብረ ዘይት ላይ ይቆማሉ፤ ደብረ ዘይትም በመካከል ወደ ምሥራቅና ወደ ምዕራብ ይሰነጠቃል፥ እጅግም ታላቅ ሸለቆ ይሆናል፤ የተራራውም እኵሌታ ወደ ሰሜን፥ እኵሌታውም ወደ ደቡብ ይርቃል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያም ቀን የእግዚአብሔር እግሮች በኢየሩሳሌም ትይዩ በምሥራቅ በኩል ባለው በደብረ ዘይት ተራራ ላይ ይቆማሉ፤ የደብረ ዘይት ተራራም በመካከሉ ወደ ምሥራቅና ወደ ምዕራብ ይሰነጠቃል፥ እጅግም ጥልቅ ሸለቆ ይሆናል፤ የተራራውም እኩሌታ ወደ ሰሜን፥ እኩሌታውም ወደ ደቡብ ይሸሻል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ጋላስ አ ገደቱ የሩሳላመፐ አዋይ ዉልያ ባጋና ደእያ ዳብረ ዛይተ ደርያ ቦላ ኤቃና። ዳብረ ዛይተ ደሪካ አዋይ ዉልያ ባጋፐ አዋይ ዶልያ ባጋ ጋካናዉ፥ ላኡ ከሲደ ጳልቀታና፤ ሎይ አኮ ዎምባይ መታና፤ ያቶፐ ደርያዉ ባጋይ ሁጲሳ ባጋ፥ ቃይ ባጋይካ ገድሳ ባጋ ሸርእ ጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He gallassi Aa gedetuu Yerusaalameppe away wulliyaa baggana de'iyaa Dabire Zayite Deriyaa bolla ek'k'ana. Dabire Zayite Deriikka away wulliyaa baggappe away doliyaa bagga gakkanaw, laa"u kesiide p'alk'k'ettana; loytsi aakko wombbay med'ettana; yaatooppe deriyaw baggay huup'issa bagga, k'ay baggaykka gedissa bagga sher"i gaana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode iza tohoy Yerusalaameppe arshey mokkiza baggara Dabrazayte zumaa bolla eqqana. Dabrazayte zumaykka arshey mokkizasoppe wullizaso gakkanaas nam7u kezi shaaketti wodhana; bagga zumay pudeha bagga, baggay dugeha bagga shaakettidi giddon wolqqama shoobbay medhettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ኢዛ ቶሆይ ዬሩሳላሜፔ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋራ ዳብራዛይቴ ዙማ ቦላ ኤቃና። ዳብራዛይቴ ዙማይካ ኣርሼይ ሞኪዛሶፔ ዉሊዛሶ ጋካናስ ናምኡ ኬዚ ሻኬቲ ዎና፤ ባጋ ዙማይ ፑዴሃ ባጋ፥ ባጋይ ዱጌሃ ባጋ ሻኬቲዲ ጊዶን ዎልቃማ ሾባይ ሜታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ጋላስ እያ ቶሆት የሩሳላመፐ ዶሎሀ ባጋራ ደእያ ሻማሆ ዙማ ቦላ ኤቃና። ሻማሆ ደረይ ዶሎሀፐ ዉሎሀ ጋካናዉ ናምኡ ከይድ ጳልቀትን፥ ዳሮ ግታ ዛንጋራይ መታና። ዙማፐ ባጋይ ፑደሀ ባጋ፥ ቃስ ባጋይ ዱገሀ ባጋ ሸርእ ጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He gallas iya tohoti Yerusalaamepe doloha baggara de7iya Shamaho zuma bolla eqana. Shamaho Derey dolohape wuloha gakanaw nam7u keyidi phalqetin, daro gita zangaaray medhetana. Zumaape baggay pudeha bagga, qassi baggay dugeha bagga sher7i gaana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያን ቀን እግሮቹ ከኢየሩሳሌም በስተ ምሥራቅ በደብረ ዘይት ተራራ ላይ ይቆማሉ፤ የደብረ ዘይት ተራራም ታላቅ ሸለቆን በመሥራት የተራራውን እኩሌታ ወደ ሰሜን፣ እኩሌታውንም ወደ ደቡብ በማድረግ ምሥራቅና ምዕራብ ሆኖ ለሁለት ይከፈላል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያን ቀን እግዚአብሔር ከኢየሩሳሌም በስተ ምሥራቅ ባለው በደብረ ዘይት ተራራ ላይ ይቆማል፤ የደብረ ዘይት ተራራም ከምሥራቅ እስከ ምዕራብ በሰፊ ሸለቆ በሁለት ይከፈላል፤ ስለዚህም የተራራው እኩሌታ ወደ ሰሜን እኩሌታውም ወደ ደቡብ ፈቀቅ ይላል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በታ መዓልቲ እቲኣ፥ ኣብቲ ምብራቕ ኢየሩሳሌም ኣብ ዘሎ ደብረ ዘይት፥ ኣእጋሩ ኽቖማ እየን። ደብረ ዘይት ኻብ ምብራቕ ክሳዕ ምዕራብ፥ ኣብ ክልተ ኽስንጠቕ እዩ። የመና ዓብዪ ለሰውን ክኸውን እዩ። ፍርቂ እቲ እምባ ናብ ሰሜን፥ ፍርቁ ድማ ናብ ደቡብ ክሰሓብ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 በታ መዓልቲ እቲኣ ኣእጋሩ ኣብቲ ኣብ ቅድሚ ዮርሳሌም ኣብ ምብራቕ ዘሎ ኸረን ዘይቲ ክቐውም እይ። እቲ ኸረን ዘይቲ ኸአ ናብ ምብራቕን ምዕራብን ኣብ ማእከሉ ኺስንጠቕ፡ ኣዝዩ ዓብዩ ሽንጭሮውን ኪኸውን እዩ፡ ፍርቅ እቲ ኸርረ ናብ ሰሜን፡ ፍርቁ ድማ ናብ ደቡብ ኪዘብል እዩ።