Zechariah 14:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እወ፡ ኣብ የሩሳሌምን ኣብ ይሁዳን ዘሎ ድስቲ ንእግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ቅዱስ ኪኸውን እዩ። እቶም ዘቕርቡ ዅሎም ድማ መጺኦም ካብኡ ወሲዶም ኪብስሉ እዮም፤ በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ ኣብ ቤት እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ከነኣናዊ ኣይኪህሉን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በኢየሩሳሌምና በይሁዳ ያሉ ምንቸቶችም ሁሉ ለሠራዊት ጌታ ለእግዚአብሔር የተቀደሱ ይሆናሉ፣ የሚሠውትም ሰዎች ሁሉ ይመጣሉ ከእነዚያም ወስደው ይቀቅሉባቸዋል፣ በዚያም ቀን በሠራዊት ጌታ በእግዚአብሔር ቤት ከነዓናዊው ከእንግዲህ ወዲያ አይገኝም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በኢየሩሳሌምና በይሁዳ ያሉ ምንቸቶችም ሁሉ ለሠራዊት ጌታ ለእግዚአብሔር የተቀደሱ ይሆናሉ፤ የሚሠዉትም ሰዎች ሁሉ ይመጣሉ ከእነዚያም ወስደው ይቀቅሉባቸዋል፤ በዚያም ቀን በሠራዊት ጌታ በእግዚአብሔር ቤት ከነዓናዊው ከእንግዲህ ወዲያ አይገኝም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በኢየሩሳሌምና በይሁዳ ያሉ ምንቸቶችም ሁሉ ለሠራዊት ጌታ የተቀደሱ ይሆናሉ። የሚሠውትም ሰዎች ሁሉ ይመጣሉ፥ በእነርሱም ውስጥ ይቀቅሉባቸዋል። በዚያም ቀን በሠራዊት ጌታ ቤት ከእንግዲህ ወዲያ ነጋዴ አይገኝም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሩሳላመንነ ይሁዳን ደእያ ኦቶ ኡባይ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳዉ ጌሻ ግዳናዋ፤ ያቶፐ ያርሹዋ ያርሽያ አሳይ ኡባይ ዪደ፥ ሄ ኦቶቱዋ አኪደ፥ ያርሹዋ አሹዋ ኡንቱንቱን ካና። ሄ ጋላስ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳ ጌሻ ጎልያ ግዶን አይ ዛልአንቻይነ ደኤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yerusaalameninne Yihudaan de'iyaa oto ubbay Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaw geeshsha gidanawaa; yaatooppe yarshshuwaa yarshshiyaa Asay ubbay yiide, he ototuwaa akkiide, yarshshuwaa ashuwaa unttunttun katsanna. He gallassi Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaa Geeshsha Golliyaa giddon ay zal"anchchaynne de'enna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yerusalaameninne Yuhudan diza otoy wurikka medheteththa Ubbaafe Wolqqama GODAAS dummatidaaz gidana; Yarsho shiishshiza asay wurikka otota ekkidi yarsho asho isttan doyssana; he wode Ubbaafe Wolqqama GODAA Keeththa giddon ay zal7anchchayka deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሩሳላሜኒኔ ዩሁዳን ዲዛ ኦቶይ ዉሪካ ሜቴ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳስ ዱማቲዳዝ ጊዳና፤ ያርሾ ሺሺዛ ኣሳይ ዉሪካ ኦቶታ ኤኪዲ ያርሾ ኣሾ ኢስታን ዶይሳና፤ ሄ ዎዴ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ኬ ጊዶን ኣይ ዛልኣንቻይካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሩሳላመንነ ይሁዳን ደእያ ኦቶ ኡባይ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳስ ጌሽ ግዳና። ያርሾ ያርሽያ አሳ ኡባይ ሄ ኦቶታ ኤክድ፥ ያርሾ አሹዋ ኤንታን ካና። ሄ ዎደ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳ ኬን አይ ዛልአንቾይ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yerusalaameninne Yihudan de7iya oto ubbay Ubbaafe Wolqaama Godaas geeshshi gidana. Yarsho yarshiya asa ubbay he otota ekidi, yarsho ashuwa entan kathana. He wode Ubbaafe Wolqaama Godaa keethan ay zal7anchoy deenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በኢየሩሳሌምና በይሁዳ ያሉ ምንቸቶች ሁሉ ለእግዚአብሔር ጸባኦት የተቀደሱ ይሆናሉ፤ መሥዋዕት ለማቅረብ የሚመጡ ሁሉ ምንቸቶቹን በመውሰድ ያበስሉባቸዋል፤ በዚያን ቀን በእግዚአብሔር ጸባኦት ቤት ከእንግዲህ ወዲያ ከነዓናዊ አይገኝም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በኢየሩሳሌምና በይሁዳ ምድር የሚገኘው ማሰሮ ሁሉ ለሠራዊት አምላክ የተለየ ይሆናል፤ መሥዋዕት የሚያቀርቡ ሰዎች ሁሉ በማሰሮዎቹ ጥቂቱን የመሥዋዕቱን ሥጋ ያበስሉባቸዋል፤ በዚያን ጊዜ በሠራዊት ጌታ በእግዚአብሔር መቅደስ ውስጥ የሚነግድ ማንም ሰው አይኖርም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ኢየሩሳሌምን ኣብ ይሁዳን ዘሎ ድስትታት፥ ንጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር ዝተቐደሰ ክኸውን እዩ። እቶም መስዋእቲ ኽስውኡ ዝመፁ ዅላቶም፥ ነቲ ድስትታት ብምውሳድ ከዓ፥ ነቲ መስዋእቲ ኣብኡ ኸብስልዎ እዮም። በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ፥ ኣብታ ቤት ጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር ከነዓናዊ ኸቶ ኣይህሉን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድስቲ ዘበለ ኹሉ ኣብ የሩሳሌምን ኣብ ይሁድዳ ንእግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ኪቕደስ እዩ። እቶም መሰዋእቲ ዚስውኡ ኹላቶም ከኣ ኪመጹ እዮም እሞ ካብኡ ወሲዶም ኣብኡ ኼብስሉ እዮም። በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ ኣብታ ቤት እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ከናኣናዊ ከቲ ኣይኪህልን እዩ። |