Zechariah 12:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣመሓደርቲ ይሁዳ ድማ ብልቦም፡ ነበርቲ የሩሳሌም ኣብ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ኣምላኾም ሓይለይ ኪዀኑ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የይሁዳም አለቆች በልባቸው፦ በኢየሩሳሌም ለሚኖሩ በአምላካቸው በሠራዊት ጌታ በእግዚአብሔር ብርታት አለ ይላሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የይሁዳም አለቆች በልባቸው። በኢየሩሳሌም ለሚኖሩ በአምላካቸው በሠራዊት ጌታ በእግዚአብሔር ብርታት አለ ይላሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የይሁዳም አለቆች በልባቸው፦ “በኢየሩሳሌም የሚኖሩ ብርታታቸው አምላካቸው የሠራዊት ጌታ ነው” ይላሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ዎደ ይሁዳን ካለያዋንቱ ባረንቱ ዎዛናን፥ ‘የሩሳላመ አሳይ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳን፥ ባረንቱ ጾሳን፥ ምኖተ ደሜድኖ’ ያጋና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He wode Yihudaan kaaletsiyaawanttu barenttu wozanaan, ‹Yerusaalame Asay Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Godaan, barenttu S'oossan, minotetsaa demmeeddino› yaagana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yuhuda asaa kaaleththizayti bantta wozinan, ‹Ubbaafe Wolqqama GODAY istta Xoossi gidida gishshas Yerusalaamen diza asay mino› gaana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዩሁዳ ኣሳ ካሌዛይቲ ባንታ ዎዚናን፥ ‹ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ ኢስታ ጾሲ ጊዲዳ ጊሻስ ዬሩሳላሜን ዲዛ ኣሳይ ሚኖ› ጋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ዎደ ይሁዳ ሀላቃት ባንታ ዎዛናን፥ “የሩሳላመ አሳይ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳን፥ ባንታ ፆሳን፥ ምኖተ ደምዶሶና” ያጋና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He wode Yihuda halaqati banta wozanan, “Yerusalaame asay Ubbaafe Wolqaama Godan, banta Xoossan, minotethaa demmidosona” yaagana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የይሁዳ መሪዎች በልባቸው፣ ‘የኢየሩሳሌም ሕዝቦች ብርቱ ናቸው፤ አምላካቸው እግዚአብሔር ጸባኦት ነውና’ ይላሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያን ጊዜ የይሁዳ አለቆች በልባቸው ‘የሠራዊት ጌታ እግዚአብሔር አምላካቸው ስለ ሆነ በኢየሩሳሌም የሚኖሩት ሕዝቡ በእርሱ ኀይልን ያገኛሉ’ ይላሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ኣሕሉቕ ይሁዳ ብልቦም ‘ኣብ ኢየሩሳሌም ንዝነብሩ ብኣምላኾም ብጐይታ ሰራዊት እግዚኣብሄር ብርታዐ ኣሎ’ ኽብሉ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓላቑ ይሁዳ ብልቦም፡ እቶም ኣብ ዮርሳሌም ዚነብሩ ብጐይታ ሰራዊት ኣምላኾም ሐይለይ እዮም ክብሉ እዮም። |