Zechariah 10:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብኡ መኣዝን፡ ካብኡ መስማር፡ ካብኡ ቀስቲ፡ ካብኡ ኵሉ ጨቋኒ ብሓባር መጸ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእርሱ ዘንድ የማዕዘኑ ድንጋይ፥ ከእርሱም ዘንድ ችንካሩ፥ ከእርሱም ዘንድ የሰልፍ ቀስት፥ ከእርሱም ዘንድ አስገባሪው ሁሉ በአንድ ላይ ይመጣሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእርሱ ዘንድ የማዕዘኑ ድንጋይ፥ ከእርሱም ዘንድ ችንካሩ፥ ከእርሱም ዘንድ የሰልፉ ቀስት፥ ከእርሱም ዘንድ አስገባሪው ሁሉ በአንድ ላይ ይመጣሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከእነርሱም የማእዘን ድንጋይ፥ ከእርሱም የድንኳን ካስማ፥ ከእርሱም የጦር ቀስት፥ ከእርሱም ገዥም ይመጣል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ይሁዳ አሳ ግዶፐ ካለያዋንቱ ከሳና፤ ኡንቱንቱ ጎልያዉ ጎዳ ጻጱዋ ምንስያ ሹቻዳን፥ ዱንካንያ ጌዳዋዳንነ ኦላ ሚሻዳን ምኖ ግዳናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yihudaa asaa giddoppe kaaletsiyaawanttu kesana; unttunttu golliyaw godaa s'ap'uwaa minisiyaa shuchchaadan, dunkkaaniyaa d'ogeeddawaadaaninne olaa miishshaadan mino gidanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yuhudappe gulan woththiza shuchchi, dunkaane toliza dhishkey, ola tooraynne dere ubbaa haarizay kezana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዩሁዳፔ ጉላን ዎዛ ሹቺ፥ ዱንካኔ ቶሊዛ ሽኬይ፥ ኦላ ቶራይኔ ዴሬ ኡባ ሃሪዛይ ኬዛና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ይሁዳ አሳ ግዶፈ ቁስተ ሹቻ መላ፥ ዱንካነ ሸ መላነ ኦላ ቶራ መላ ሀንዳ ካለይሳት ከያና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yihuda asaa giddofe quste shuchaa mela, dunkaane dhishe melanne ola toora mela hanida kaaletheysati keyana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከይሁዳ፣ የማእዘን ድንጋይ፣ የድንኳን ካስማ፣ የጦርነት ቀስት፣ ገዥም ሁሉ ይወጣል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከይሁዳ ሕዝብ እንደ ማእዘን ድንጋይ፥ እንደ ድንኳን ካስማ፥ እንደ ጦርነት ቀስት ያሉ መሪዎችና የጦር አዛዦች ይወጣሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብኡ እምኒ መኣዝን፥ ካስማ ድንኳን፥ ቀስቲ ውግእ፥ ኵሎም ግብሪ ዘገብሩ ኽወፁ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ውግእ ከምቶም ንጸላእቶም ኣብ ጭቃ መገዲ ዚረግጹ ጀጋኑ ኪኾኑ፡ እግዚኣብሄር ምስኦም እዩ እሞ፡ ኪዋግኡ እዮም፡ እቶም ኣብ ኣፍራስ እተወጥሑ ኸአ ኪሓንኩ እዮም። |