Titus 3:5 — Compare Translations
18 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በቲ ዝገበርናዮ ግብሪ ጽድቂ ዘይኰነስ፡ ከም ምሕረቱ ብሕጸብ ዳግመ ልደትን ምሕዳስ መንፈስ ቅዱስን ኣድሒኑና እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንደ ምሕረቱ መጠን ለአዲስ ልደት በሚሆነው መታጠብና በመንፈስ ቅዱስ በመታደስ አዳነን እንጂ፥ እኛ ስላደረግነው በጽድቅ ስለ ነበረው ሥራ አይደለም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንደ ምሕረቱ መጠን ለአዲስ ልደት በሚሆነው መታጠብና በመንፈስ ቅዱስ በመታደስ አዳነን እንጂ፥ እኛ ስላደረግነው በጽድቅ ስለ ነበረው ሥራ አይደለም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኛ በጽድቅ በሠራናቸው ሥራዎች ሳይሆን እንደ ምሕረቱ መጠን ለአዲስ ልደት በሚሆነው መታጠብና በመንፈስ ቅዱስ በመታደስ እኛን አዳነን፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢ ባሬ ማሮቴꬃዳንካ፥ ኦራꬃ ዬሌቱሳን ሃኔዳ ጌዩሳኒኔ ጌሻ ኣያናን ኦራፄዳዋን ኑና ኣሼዳዋፔ ኣቲን፥ ኑኒ ፂሎ ኦሱዋ ኦꬄዳዋና ጊዴና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ባረ ማሮተዳንካ፥ ኦራ የለቱሳን ሀኔዳ ጌዩሳንነ ጌሻ አያናን ኦራጼዳዋን ኑና አሼዳዋፐ አትን፥ ኑን ጽሎ ኦሱዋ ኦዳዋና ግደና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I bare maarotetsaadankka, ooratsa yelettussaan haneedda geeyyussaaninne Geeshsha Ayyaanan ooras's'eeddawan nuuna ashsheeddawaappe attin, nuuni s'illo oosuwaa ootseeddawaanna gidenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I bare maarotethaadankka, ooratha yelettussaan haneedda geeyyussaaninne Geeshsha Ayyaanan ooraxxeeddawan nuuna ashsheeddawaappe attin, nuuni xillo oosuwaa ootheeddawaana gidenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I bare maarotethaadankka, ooratha yelettussaan haneedda geeyyussaaninne Geeshsha Ayyaanan ooraxxeeddawan nuuna ashsheeddawaappe attin, nuuni xillo oosuwaa ootheeddawaana gidenna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | nu oothida xillo oosuwa gisho gidonnashin, ba maarotethaa gisho nuna ashshis. Nuna I ashshiday, nam77antho yeletethaa meechchaninne Geeshsha Ayyaana baggara immida ooratha de7uwana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑ ኦꬂዳ ፂሎ ኦሱዋ ጊሾ ጊዶናሺን ባ ማሮቴꬃ ጊሾ ኑና ኣሺስ። ኑና ኢ ኣሺዳይ፥ ናምዓንꬆ ዬሌቴꬃ ሜቻኒኔ ጌሻ ኣያና ባጋራ ኢሚዳ ኦራꬃ ዴዑዋና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ ኦዳ ፅሎ ኦሱዋ ግሾ ግዶናሽን፥ ባ ማሮተ ግሾ ኑና አሽስ። ኑና እ አሽዳይ፥ ናምአን የለተ ሜቻንነ ጌሻ አያና ባጋራ እምዳ ኦራ ደኡዋና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | nu oothida xillo oosuwa gisho gidonashin, ba maarotethaa gisho nuna ashshis. Nuna I ashshiday, nam7antho yeletethaa meechaninne Geeshsha Ayyaana baggara immida ooratha de7uwana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | nu oothida xillo oosuwa gisho gidonnashin ba maarotethaa gisho nuna ashshis. Nuna I ashshiday, nam77antho yeletethaa meechchaninne Geeshsha Ayyaana baggara immida ooratha de7uwana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስላደረግነው የጽድቅ ሥራ ሳይሆን፣ ከምሕረቱ የተነሣ አዳነን። ያዳነንም ዳግም ልደት በሆነው መታጠብና በመንፈስ ቅዱስ መታደስ ነው፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኛ በሠራነው የጽድቅ ሥራ ሳይሆን ራሱ በምሕረቱ አዳነን፤ ያዳነንም በአዲስ ልደት መታጠብና በመንፈስ ቅዱስ አማካይነት በተገኘው መታደስ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕና ብዝገበርናዮ ግብሪ ፅድቂ ዘይኮነስ፥ ብምሕረቱ፥ በቲ ኻልኣይ ልደት ዝህብ ምሕፃብን፥ ብመንፈስ ቅዱስ ብምሕዳስን ኣድሓነና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ብምሕረቱን ብምሕጻብ ሓድሽ ልደትን ብምሕዳስ መንፈስ ቅዱስን እዩ ዘድሓነና እምበር፡ ንሕና ብዝገበርናዮ ግብሪ ጽድቂ ኣይኰነን። |