Titus 3:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንዜናስ፡ ነቲ መራሒ ሕጊ፡ ንኣፖሎስን ዋላ ሓንቲ ኸይጐድሎም፡ ኣብ ጕዕዞኦም ብትግሃት ኣምጽእዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕግ አዋቂውን ዜማስንና አጵሎስን ምንም እንዳይጎድልባቸው በጉዞአቸው ተግተህ እርዳ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕግ አዋቂውን ዜማስንና አጵሎስን ምንም እንዳይጎድልባቸው በጉዞአቸው ተግተህ እርዳ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕግ አዋቂውን ዜማስንና አጵሎስን ምንም እንዳይጎድልባቸው በጉዞአቸው ተግተህ እርዳ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሂጊያ ኤሪያ ዜናሲኔ ኣጲሎሲ ኦጊያ ቢያ ዎዴ፥ ኡንቱንቱሲ ኣያይኔ ፓጬና ማላ፥ ኡንቱንታ ሎይꬃ ማዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህግያ ኤርያ ዜናስነ አጲሎስ ኦግያ ብያ ዎደ፥ ኡንቱንቶ አያይነ ፓጨና ማላ፥ ኡንቱንታ ሎይ ማዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Higgiyaa eriyaa Zeenaasinne Ap'iloosi ogiyaa biyaa wode, unttunttoo ayaynne pac'c'enna mala, unttuntta loytsa maadda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Higgiyaa eriya Zeenaasinne Aphiloosi ogiyaa biya wode, unttunttussi ayaynne paccenna mala, unttuntta loytha maadda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Higgiyaa eriya Zeenaasinne Aphiloosi ogiyaa biya wode, unttunttussi ayaynne paccenna mala, unttuntta loytha maadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Woga eriza Zeemaasinne Aphiloosi bishin isttas koshshizaaz wursa kunththa maadda. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎጋ ኤሪዛ ዜማሲኔ ኣጲሎሲ ቢሺን ኢስታስ ኮሺዛዝ ዉርሳ ኩን ማዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዎጋ ኤሪዛ ዜማሲኔ ኣጲሎሲ ቢሺን ኢስታስ ኮሺዛዝ ዉርሳ ኩንꬃ ማዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Woga eriza Zemasayne Aphillossay biishin istas koshzaz ubbaa kuntha mada. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Higge eriya Zemaasinne Aphiloosi oge biya wode enttaw koshshiyabay pacconna mela entta maadda. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂጌ ኤሪያ ዜናሲኔ ኣጲሎሲ ኦጌ ቢያ ዎዴ ኤንታው ኮሺያባይ ፓጮና ሜላ ኤንታ ማዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህገ ኤርያ ዜማስነ አጵሎስ ኦገ ብያ ዎደ ኤንታዉ ኮሽያባይ ፓጮና መላ ኤንታ ማዳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Higge eriya Zeemasinne Aphiloosi oge biya wode entaw koshshiyabay paconna mela enta maadda. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Higge eriya Zeenasinne Aphiloosi oge biya wode enttaw koshshiyabay pacconna mela entta maadda. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕግ ዐዋቂውን ዜማስንና አጵሎስን በጕዟቸው ለመርዳት የተቻለህን ሁሉ አድርግ፤ የሚያስፈልጋቸውንም ሁሉ አሟላላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕግ ዐዋቂው ዜናስና አጵሎስ ጒዞአቸውን እንዲጀምሩ አድርጋቸው፤ በሚያስፈልጋቸውም ነገር ሁሉ ርዳቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዜናስ ፈላጢ ሕግን ንኣጵሎስን፥ ኣብ መገሻኦም ዝኾነ ነገር ከይጐድሎም ብዝከኣለካ ሓግዞም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንዜናስ ፈላጥ ሕግን ንኣጵሎስን ገለ ነገር እኳ ኸይጐድሎም ኣጸቢቕካ ኣፋንዎም። |