Titus 3:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ከምዚ ዝዀነ፡ ባዕሉ ብምፍራድ፡ ከም ዚሕመቕን ሓጢኣት ከም ዚገብርን ይፈልጥ እዩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህ ዓይነቱ ሰው ጠማማና ኃጢአተኛ በመሆኑ በራሱ ላይ እንደፈረደ አውቀሃልና።
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa mala asi balettida nagaranchcha asa; izaadey barkka ba bolla pirdidayssa ne era.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ማላ ኣሲ ባሌቲዳ ናጋራንቻ ኣሳ፤ ኢዛዴይ ባርካ ባ ቦላ ፒርዲዳይሳ ኔ ኤራ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ማላ ኣሲ ባሌቲዳ ናጋራንቻ ኣሳ፤ ኢዛዴይ ባርካ ባ ቦላ ፒርዲዳይሳ ኔ ኤራ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hesa mala asi baletida nagarancha asa izadey berkka ba bolla piirdidaysa ne era.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa mela asi geellanne nagaranchcho; I ba bolla pirddeyssa era.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ሜላ ኣሲ ጌላኔ ናጋራንቾ፤ ኢ ባ ቦላ ፒርዴይሳ ኤራ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ መላ አስ ጌላነ ናጋራንቾ፤ እ ባ ቦላ ፕርደይሳ ኤራ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa mela asi geellanne nagarancho; I ba bolla pirdeysa era.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa mela asi geellanne nagaranchcho; I ba bolla pirddeyssa era.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንዲህ ዐይነቱ ሰው የሳተና ኀጢአተኛ ነው፤ ራሱንም እንደሚኰንን ዕወቅ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንዲህ ያለው ሰው ጠማማና ኃጢአተኛ ነው፤ እርሱ በራሱ ላይ የፈረደ መሆኑን ዕወቅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምዙይ ዝበለ ሰብ፥ ዝተበላሸወን ሓጥእን እዩ፤ ባዕሉ ንባዕሉውን ዝዀነነ ሰብ ምዃኑ ፍለጥ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ሻረኛ፡ እቲ ኸምዚ ዘመሰለ ጥፉእ ምዃኑ ባዕሉ ንርእሱ ዀኒኑውን ሓጢኣት ምግባሩ ፈሊጥካ፡ ሓደ ሳዕን ካልኣይ ሳዕን ምስ መዐድካዮ፡ ኣርሕቆ።