Titus 3:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መናፍቕ ዝዀነ ሰብ፡ ድሕሪ እቲ ቀዳማይን ካልኣይን ማዕዳ እተነጽገ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መለያየትን የሚያነሣ ሰው ጠማማ እንዲሆን በራሱም ላይ ፈርዶ ኀጢአትን እንዲያደርግ አውቀህ፥ አንድ ጊዜ ሁለት ጊዜም ከገሠጽኸው በኋላ እንዲህ ከሚመስል ሰው ራቅ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መለያየትን የሚያነሣ ሰው ጠማማ እንዲሆን በራሱም ላይ ፈርዶ ኃጢአትን እንዲያደርግ አውቀህ፥ አንድ ጊዜ ሁለት ጊዜም ከገሠጽኸው በኋላ እንዲህ ከሚመስል ሰው ራቅ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መለያየትን የሚያሥነሣ ሰው አንዴና ሁለቴ ከገሠጽኸው በኋላ እንዲህ ከሚመስል ሰው ራቅ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሻኮቴꬃ ሜꬊያ ኡራይ ጌላ ኣሳ ጊዲያዋኔ ባሬ ሁጲያን ፒርዲዴ ናጋራ ኦꬂያዋ ኤራዴ፥ ኢቲ ጌዴ ዎይ ላዑ ጌዴ ኣ ሴሬዳዋፔ ጉዪያን፥ ሄዋ ማላቲያ ኣሳፔ ሻኬታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሻኮተ መያ ኡራይ ጌላ አሳ ግድያዋነ ባረ ሁጲያን ፕርዲደ ናጋራ ኦያዋ ኤራደ፥ እት ገደ ዎይ ላኡ ገደ አ ሴሬዳዋፐ ጉይያን፥ ሄዋ ማላትያ አሳፐ ሻከታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shaakotetsaa med'd'iyaa uray geella asaa gidiyaawaanne bare huup'iyaan pirddiide nagaraa ootsiyaawaa eraade, itti gede woy laa"u gede Aa seereeddawaappe guyyiyaan, hewaa malatiyaa asaappe shaaketta.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shaakotethaa medhdhiyaa uray geella asa gidiyaawaanne bare huuphiyaan pirddiide nagaraa oothiyaawaa eraade, itti gede woy laa77u gede A seereeddawaappe guyyiyan, hewaa malatiyaa asaappe shaaketta.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shaakotethaa medhdhiyaa uray geella asa gidiyaawaanne bare huuphiyaan pirddiide nagaraa oothiyaawaa eraade, itti gede woy laa77u gede A seereeddawaappe guyyiyan, hewaa malatiyaa asaappe shaaketta.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asa giddon shaaketeth medhdhiza asi issito nam7uto ne zoriin ekkontta ixxiko izaadera nees issifeteththi dooppo.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳ ጊዶን ሻኬቴ ሜዛ ኣሲ ኢሲቶ ናምኡቶ ኔ ዞሪን ኤኮንታ ኢጺኮ ኢዛዴራ ኔስ ኢሲፌቴ ዶፖ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳ ጊዶን ሻኮቴꬅ ሜꬊዛ ኣስ ኢሲቶ ናምዑቶ ኔ ዞሪን ኤኮንታ ኢፂኮ ኢዛዴራ ኔስ ኢሲፌቴꬂ ዶፖ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asa garsan shakoteth medhiza asa isi to nam7u to ne zorin ekonta ixxiko izadera nes ispetethi doppo.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shaahotethi medhdhiya uraa koyro zora; nam77antho hanqetta hessafe guye iyappe haakka.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሻሆቴꬂ ሜꬊያ ኡራ ኮይሮ ዞራ፤ ናምዓንꬆ ሃንቄታ ሄሳፌ ጉዬ ኢያፔ ሃካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሻሄተ መያ ኡራ ኮይሮ ዞራ፤ ናምአን ሀንቀታ፥ ሄሳፈ ጉየ፥ እያፐ ሃካ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shaahetethi medhiya uraa koyro zora; nam7antho hanqeta, hessafe guye, iyape haaka.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shaahotethi medhdhiya uraa koyro zora; nam77antho hanqetta hessafe guye iyappe haakka.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መከፋፈል የሚያመጣን ሰው አንድ ጊዜ ምከረው፤ ለሁለተኛ ጊዜ አስጠንቅቀው፤ ከዚያ ካለፈ ከእርሱ ጋር አንዳች ነገር አይኑርህ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መለያየትን የሚያመጣውን ሰው አንድ ጊዜ ወይም ሁለት ጊዜ ከመከርከው በኋላ ከእርሱ ራቅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ምፍልላይ ዝፈጥር ሰብ፥ ሓደ ወይ ክልተ ጊዜ ምስ መኸርካዮ፥ እንተ ኣበየ ኻብኡ ረሓቕ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ሻረኛ፡ እቲ ኸምዚ ዘመሰለ ጥፉእ ምዃኑ ባዕሉ ንርእሱ ዀኒኑውን ሓጢኣት ምግባሩ ፈሊጥካ፡ ሓደ ሳዕን ካልኣይ ሳዕን ምስ መዐድካዮ፡ ኣርሕቆ።