Titus 3:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ልቦናታትን ስልጣናትን ኪግዝኡ፡ ንመጋባእያታት ኪእዘዙ፡ ንሰናይ ግብሪ ዘበለ ዅሉ ድሉዋት ኪዀኑ፡ ኣብ ኣእምሮኻ ኣቐምጦም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለገዦችና ለባለ ሥልጣኖች የሚገዙና የሚታዘዙ፥ ለበጎ ሥራ ሁሉ የተዘጋጁ፥ ማንንም የማይሰድቡ፥ የማይከራከሩ፥ ገሮች፥ ለሰው ሁሉ የዋህነትን ሁሉ የሚያሳዩ እንዲሆኑ ኣሳስባቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለገዦችና ለባለ ሥልጣኖች የሚገዙና የሚታዘዙ፥ ለበጎ ሥራ ሁሉ የተዘጋጁ፥ ማንንም የማይሰድቡ፥ የማይከራከሩ፥ ገሮች፥ ለሰው ሁሉ የዋህነትን ሁሉ የሚያሳዩ እንዲሆኑ ኣሳስባቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለገዢዎችና ለባለ ሥልጣኖች የሚገዙና የሚታዘዙ፥ ለበጎ ሥራ ሁሉ የተዘጋጁ እንዲሆኑ ኣሳስባቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ሞዲያዋንቱሲኔ ማታይ ዴዒያዋንቱሲ ሞዴታናው፥ ኣዛዜታናዉኔ ሎዖ ኦሱዋ ኡባ ኦꬃናው ጊጌታናዳን ኡንቱንታ ሃሳዪሳ፤ ቃሲ ኡንቱንቱ ኦ ቦላኒኔ ኢታ ቃላ ሃሳዬና ማላ፥ ኦናናኔ ዋላቄቴና ማላ፥ ኣሳ ኡባ ኣሺኬቴꬃኔ ሲጋቴꬃ ቤሲያዋንታ ጊዳናዳን ዞራ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሞድያዋንቶነ ማታይ ደእያዋንቶ ሞደታናዉ፥ አዛዘታናዉነ ሎኦ ኦሱዋ ኡባ ኦናዉ ጊገታናዳን ኡንቱንታ ሀሳይሳ፤ ቃይ ኡንቱንቱ ኦ ቦላንነ ኢታ ቃላ ሃሳየና ማላ፥ ኦናናነ ዋላቀተና ማላ፥ አሳ ኡባ አሽከተነ ስጋተ በስያዋንታ ግዳናዳን ዞራ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu mooddiyaawanttoonne maatay de'iyaawanttoo moodettanaw, azazettanawunne lo"o oosuwaa ubbaa ootsanaw giigettanaadan unttuntta hassayissa; k'ay unttunttu O bollaninne iita k'aalaa haasayenna mala, oonannanne walak'ettenna mala, asaa ubbaa ashikketetsaanne sigatetsaa bessiyaawantta gidanaadan zora. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu mooddiyaawanttussinne maatay de7iyaawanttussi moodettanaw, azazettanawunne lo77o oosuwaa ubbaa oothanaw giigettanaadan unttuntta hassayissa; qassi unttunttu O bollaninne iita qaalaa haasayenna mala, oonannanne walaqettenna mala, asaa ubbaa ashikketethaanne sigatethaa bessiyaawantta gidanaadan zora. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu mooddiyaawanttussinne maatay de7iyaawanttussi moodettanaw, azazettanawunne lo77o oosuwaa ubbaa oothanaw giigettanaadan unttuntta hassayissa; qassi unttunttu O bollaninne iita qaalaa haasayenna mala, oonannanne walaqettenna mala, asaa ubbaa ashikketethaanne sigatethaa bessiyaawantta gidanaadan zora. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asay dere ayssizaytas haarettana malanne lo7o gidida miish wursi ooththanaas giiga gidana mala asaa qofsa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሳይ ዴሬ ኣይሲዛይታስ ሃሬታና ማላኔ ሎኦ ጊዲዳ ሚሽ ዉርሲ ኦናስ ጊጋ ጊዳና ማላ ኣሳ ቆፍሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣሳይ ዴሬ ኣይሲዛይታስ ሃሬታና ማላኔ ሎዖ ጊዲዳ ሚሽ ዉርሲ ኦꬃናስ ጊጋ ጊዳና ማላ ኣሳ ቆፊሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Assay dere aysizaytas haristanamalane loo7o gidida miish wursi oothanas giga gidanamala asa qofissa. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Asay deriya haareyssatas, aawatethay de7eyssatas haarettanaw, kiitettanawunne lo77o ooso ubbaa oothanaw giigettidayssata gidana mela akeekisa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣሳይ ዴሪያ ሃሬይሳታስ፥ ኣዋቴꬃይ ዴዔይሳታስ ሃሬታናው፥ ኪቴታናዉኔ ሎዖ ኦሶ ኡባ ኦꬃናው ጊጌቲዳይሳታ ጊዳና ሜላ ኣኬኪሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳይ ደርያ ሃረይሳታስ፥ አዋተይ ደኤይሳታስ ሃረታናዉ፥ ኪተታናዉነ ሎኦ ኦሶ ኡባ ኦናዉ ጊገትዳይሳታ ግዳና መላ አኬክሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asay deriya haareysatas, aawatethay de7eysatas haaretanaw, kiitetanawunne lo77o ooso ubbaa oothanaw giigetidaysata gidana mela akeekisa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Asay deriya haareyssatas, aawatethay de7eyssatas haarettanaw, kiitettanawunne lo77o ooso ubbaa oothanaw giigettidayssata gidana mela akeekisa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰዎች ለገዦችና ለባለሥልጣናት እንዲገዙ፣ እንዲታዘዙና መልካም የሆነውን ሁሉ ለማድረግ ዝግጁ እንዲሆኑ አሳስባቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰዎች ሁሉ ለገዢዎችና ለባለሥልጣኖች በትሕትና እንዲታዘዙ፥ መልካም ሥራን ሁሉ ለመሥራት ዝግጁዎች እንዲሆኑ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቶም ህዝቢ፥ ንገዛእትን ንሰብ ስልጣንን፥ ክግዝኡን ክእዘዙን፥ ንዅሉ ሰናይ ግብሪ ዝተዳለዉ ክኾኑን፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሓላቑን ንስልጣናትን ኪግዝኡ፡ ንመራሕቶም ኪእዘዙ፡ ንሰናይ ግብሪ ዘበለ እተዳለዉ ኪዀኑ፡ |