Titus 2:8 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ጥዑይ ዘረባ፡ ክውገዝ ዘይክእል፤ እቲ ዝጻረር ብዛዕባኻ ክፉእ ክብል ስለ ዘይክእል ሓፊሩ ደው ክብል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የሚቃወም ሰው ስለ እኛ የሚናገረውን መጥፎ ነገር ሲያጣ እንዲያፍር እውነተኛና የማይነቀፍ ቃልን ተናገር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኔ ሞርኬቱ ኑና ዚጊሪያባይ ኡንቱንቱሲ ꬋዪያ ዎዴ ኡንቱንቱ ዬላታና ማላ፥ ኔኒ ቦሬቴና ሎዖ ሃሳያ ሃሳያ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ሞርከቱ ኑና ዝግርያባይ ኡንቱንቶ ይያ ዎደ ኡንቱንቱ ዬላታና ማላ፥ ኔን ቦረተና ሎኦ ሃሳያ ሃሳያ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne morkketuu nuuna zigiriyaabay unttunttoo d'ayiyaa wode unttunttu yeellatana mala, neeni borettenna lo"o haasayaa haasaya. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ne morkketuu nuuna zigiriyaabay unttunttussi dhayiyaa wode unttunttu yeellatana mala, neeni borettenna lo77o haasayaa haasaya. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ne morkketuu nuuna zigiriyaabay unttunttussi dhayiyaa wode unttunttu yeellatana mala, neeni borettenna lo77o haasayaa haasaya. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nu gishshas iita haasayza asay haasayanaas iita demmontta aggidi yeellatana mala ne haasayza haasaya giddon borso yo7oy dooppo. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑ ጊሻስ ኢታ ሃሳይዛ ኣሳይ ሃሳያናስ ኢታ ዴሞንታ ኣጊዲ ዬላታና ማላ ኔ ሃሳይዛ ሃሳያ ጊዶን ቦርሶ ዮኦይ ዶፖ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑ ጊሽ ኢታ ሃሳዪዛ ኣሳይ ሃሳያናስ ኢታ ዴሞንታ ኣጊዲ ዬላታና ማላ ኔ ሃሳዪዛ ሃሳያ ጊዶን ቦርሶ ዮዖይ ዶፖ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nu gish ita has7iza asay hasa7anas iita demonta agidi yelatanamala ne has7iiza hasa7a garsan borso yoy doppo. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nu morkketi nuna zigiranaw gaasoyiyabay enttaw dhayin entti yeellatana mela neeni borettonna lo77o oda odetta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑ ሞርኬቲ ኑና ዚጊራናው ጋሶያባይ ኤንታው ꬋዪን ኤንቲ ዬላታና ሜላ ኔኒ ቦሬቶና ሎዖ ኦዳ ኦዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ ሞርከት ኑና ዝግራናዉ ጋሶያባይ ኤንታዉ ይን ኤንቲ ዬላታና መላ ኔኒ ቦረቶና ሎኦ ኦዳ ኦዴታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nu morketi nuna zigiranaw gaasoyabay entaw dhayin enti yeellatana mela neeni boretonna lo77o oda odeeta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nu morkketi nuna zigiranaw gaasoyaabay enttaw dhayin entti yeellatana mela neeni borettonna lo77o oda odetta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የማይነቀፍ ጤናማ አነጋገርንም አሳይ፤ ይኸውም ተቃዋሚ ስለ እኛ የሚናገረውን መጥፎ ነገር በማጣት እንዲያፍር ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የማይነቀፍ ጤናማ ንግግርን ግለጥላቸው፤ በዚህ ዐይነት ተቃዋሚዎች በእኛ ላይ የሚናገሩት ክፉ ነገር ሲያጡ ያፍራሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብቶም ተቓናቐንቲ ሓደ እኳ ብዛዕባና ዚብሎ ኽፉእ ነገር ስኢኑ ምእንቲ ኺሐፍርሲ፡ ብንጹህ ትምህርቲ፡ ብምርዛን፡ መንቅብ ብዜብሉ ጥዑይ ዘረባ፡ ንሰናይ ግብሪ ዘበለ ርእስኻ ኣርኣያ ግበር። |