Song of Solomon 8:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መንደቕ እንተ ዀይና፡ ኣብ ልዕሊኡ ቤተ መንግስቲ ብሩር ክንሃንጽ ኢና። ማዕጾ እንተ ዀይኑ ድማ ብሰንጠረዥ ቄድሮስ ክንዓጽዋ ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርስዋ ቅጥር ብትሆን የብር ግንብ በላይዋ እንሥራ፤ ደጅአፍም ብትሆን የዝግባ ሳንቃ እንሥራላት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርስዋ ቅጥር ብትሆን የብር ግንብ በላይዋ እንሠራለን፤ ደጅም ብትሆን በዝግባ ሳንቃ እንከብባታለን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሷ ቅጥር ብትሆን የብር ግንብ በላይዋ እንሠራለን፥ ደጅም ብትሆን በዝግባ ሳንቃ እንከብባታለን። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እዛ ግምቢያ ድርሳ ግድንቶ፥ ኑን እ ቦላ ዎችያ አዱሳ፥ ብራ ግምቢያ ግምባና፤ አ ድርሳ ፐንገ ግድንቶ፥ ዝጋ ሳንቃን እዞ ዶድሳና ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Iza gimbbiyaa dirssaa gidintto, nuuni I bolla wochchiyaa adussa, biraa gimbbiyaa gimbbana; Aa dirssaa pengge gidintto, zigaa sank'k'aan izo doodissana yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza gimbe gididaakko nuni izi bolla birappe shakko ooththana; iza geliza penge gididaakko nuni izi bolla Libaanoose zigappe sanqqa kessana» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ጊምቤ ጊዲዳኮ ኑኒ ኢዚ ቦላ ቢራፔ ሻኮ ኦና፤ ኢዛ ጌሊዛ ፔንጌ ጊዲዳኮ ኑኒ ኢዚ ቦላ ሊባኖሴ ዚጋፔ ሳንቃ ኬሳና» ጊዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ግምበ ድርስ ግድያኮ፥ ኑኒ እ ቦላ አዱሳ ብራ ግምበ ግምባና፤ እያ ድርሳ ፐንገ ግድያኮ ዝጋ እብ መና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya gimbe dirsi gidiyako, nuuni I bolla adussa bira gimbe gimbana; iya dirsa penge gidiyako ziga ibithe medhana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሷ ቅጥር ብትሆን፣ በላይዋ የብር መጠበቂያ ማማ እንሠራባታለን፤ በር ብትሆን፣ በዝግባ ዕንጨት እንከልላታለን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርስዋ ቅጽር ብትሆን ኖሮ የብር ማማ እንሠራላት ነበር፤ እርስዋ የቅጽር በር ብትሆን ኖሮ ከሊባኖስ ዛፍ ሳንቃ የታነጸ መዝጊያ እንሠራላት ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳ ቕፅሪ እንተ ኾነት፥ ኣብ ልዕሊኣ ግንቢ ብሩር ክንሰርሐላ ኢና፥ ኣፍ ደገ እንተ ኾነት ከዓ፥ ብፅሩብ ፅሕዲ ኽንከባ ኢና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቀጽሪ እንተ ኾነት፡ ኣብ ልዕሊኣ ግምቢ ብሩር ክንሰርሓላ፡ ደገ እንተ ኾነት ከአ፡ ብጽሩብ ጽሕዲ ኽንከባ ኢና። |