Song of Solomon 8:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ በረኻ ደይቡ ኣብታ ፍቕራ እትጽጋዕ መን እዩ፧ ኣብ ትሕቲ ኦም ኣፕል ኣልዒለካ፤ ኣብኡ ኣዴኻ ወሊዳትካ፤ ኣብኡ ድማ ነታ ተሰኪማኪ ወሊዳትኪ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በልጅ ወንድምዋ ላይ ተደግፋ እንደ ማለዳ ደምቃና አብርታ የምትወጣ ይህች ማን ናት? ልጅ ወንድሜ ሆይ፥ ከእንኮይ በታች አስነሣሁህ፤ በዚያ እናትህ አማጠችህ፥ በዚያም ወላጅ እናትህ ወለደችህ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በውድዋ ላይ ተደግፋ ከምድረ በዳ የምትወጣ ይህች ማን ናት? ከእንኮይ በታች አስነሣሁህ፤ በዚያ እናትህ ወለደችህ፥ በዚያም ወላጅ እናትህ አማጠችህ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በውድዋ ላይ ተደግፋ ከምድረበዳ የምትወጣ ይህች ማን ናት? ከእንኮይ በታች አስነሣሁህ፥ በዚያ እናትህ ወለደችህ፥ በዚያም ወላጅ እናትህ አማጠችህ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረ ሲቁዋ ሀሽያን ዘምፓደ፥ ባዙዋፐ ይያና ሀና ኦኔ? ያጌድኖ። በን ነ አታ ኔና ባንካ የሌዳ፥ አፕልያ ላንቂያን ነ ግሳ ደእሽን፥ ኔና ታ ቃሰረደ ደንድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bare siik'uwaa hashiyaan zemppaade, bazzuwaappe yiyaana hanna oonee? yaageeddino. Beni ne aata neena bannikka yeleedda, appiliyaa lank'k'iyaan ne gisa de'ishshin, neena ta k'aaseretsaade dentsaad. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ba siiqo laggeza bolla zemppada, bazzofe yizaara hanna oonee?» gida. «Beni ne aaya nena miixatta yelida appile miththa garsafe ta nena beegoththa denththadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ባ ሲቆ ላጌዛ ቦላ ዜምፓዳ፥ ባዞፌ ዪዛራ ሃና ኦኔ?» ጊዳ። «ቤኒ ኔ ኣያ ኔና ሚጻታ ዬሊዳ ኣፒሌ ሚ ጋርሳፌ ታ ኔና ቤጎ ዴንዲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ሲቁዋ ሀሸን ዘምፓዳ፥ መላ ቢታፈ ያራ ሀና ኦኔ? በን ነ አይያ ነና እቀታዳ የልዳ፥ አፕለ ም ጋርሳን ነ ዝንእዳሽን፥ ነና ታ ባርክሳስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba siiquwa hashen zempada, mela biittafe yaara hanna oonee? Beni ne aayiya nena iqetada yelida, apile mithaa garsan ne zin7idashin, nena ta barkisas. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ውዷን ተደግፋ፣ ከምድረ በዳ የምትወጣ ይህች ማን ናት? ከእንኮይ ዛፍ ሥር አስነሣሁህ፤ በዚያ እናትህ ፀነሰችህ፤ በዚያም ታምጥ የነበረችው አንተን ወለደችህ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በወዳጅዋ ትከሻ ላይ ደገፍ ብላ ከበረሓ የምትመጣ ይህች ማን ናት? ዱሮ እናትህ አንተን አምጣ በወለደችበት በፖም ዛፍ ሥር ቀስቅሼ አስነሣሁህ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዛ፥ ፈታዊኣ ተደጊፋ፥ ካብ በረኻ እትድይብ ዘላ መን እያ? ኣብ ትሕቲ ኦም ምልዖ ኣንቃሕኹኻ፤ ኣብኡ እኖኻ ንኣኻ ኽትሓርስ ተፅዓረት፤ ኣብኡ እኖኻ ወለደትካ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዛ፡ ፈታዊኣ ተመርኩሳ፡ ካብ በረኻ እትድይብ ዘላስ መን እያ፡ ኣብ ትሕቲ ኦም ትርንጎ ኣንቃሕኩኻ፡ ኣብኡ ኣዴኻ ወለደትካ፡ ኣብኡ ወላዲትካ ወለደትካ። |