Song of Solomon 8:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣዋልድ ኢየሩሳሌም ንፍቕረይ ከየበራብሩ፡ ፍቕረይ ድማ ክሳብ ዘሐጉሶ ከይተበራብሩ እምሕለኩም ኣለኹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፥ ወድዶ እስኪነሣ ድረስ ፍቅሬን እንዳትቀሰቅሱትና እንዳታስነሡት በምድረ በዳው ኀይልና ጽንዐት አምላችኋለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፥ እርሱ እስኪፈልግ ድረስ ፍቅርን እንዳታስነሡት እንዳታነሣሡትም አምላችኋለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት ሆይ፥ እርሱ እስኪፈልግ ድረስ ፍቅርን እንዳታስነሡት እንዳታነሣሡትም አስምላችኋለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተኖ የሩሳላመ ዎዶራቶ፥ ሲቁ ባረ ዎድያን ደንዳናዉ፥ ቃሰ ደንናዳን፥ ታ ህንተዉ ሀዳራ ጋይ ያጋዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hinttenoo Yerusaalame wodoratoo, Siik'uu bare wodiyaan denddanaw, k'aasetsi dentsetsennaadan, ta hinttew hadaraa gay yaagaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intteno Yerusalaame geela7otoo! Siiqozi baas dosidi dendana gakkanaas iza intte beegoththontta mala tani inttena hadara gays» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴኖ ዬሩሳላሜ ጌላኦቶ! ሲቆዚ ባስ ዶሲዲ ዴንዳና ጋካናስ ኢዛ ኢንቴ ቤጎንታ ማላ ታኒ ኢንቴና ሃዳራ ጋይስ» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተኖ፥ የሩሳላመ ጌላኦቶ፥ ታ ሲቆይ ባ ዎደ ደንዳና ጋካናዉ፥ ኮይሮትድ ህንተ እያ ደንናዳ ሀዳራ ጋይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinteno, Yerusalaame geela7oto, ta siiqoy ba wode dendana gakanaw, koyrottidi hinte iya denthonaada hadara gayis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እናንት የኢየሩሳሌም ቈነጃጅት፤ ራሱ እስኪፈልግ ድረስ፣ ፍቅርን እንዳታስነሡት ወይም እንዳትቀሰቅሱት እማጠናችኋለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እናንተ የኢየሩሳሌም ቈነጃጅ ሆይ! ፍቅር ራሱ ወዶ እስኪነሣ ድረስ ቀስቅሳችሁ እንዳታስነሡት ዐደራ እላችኋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣትን ኣዋልድ ኢየሩሳሌም፥ ፍቱወይ ክሳዕ ዝደሊ፥ ከይተተስአኦን ከይተበራብራኦን ኣምሕለክን ኣለኹ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣትን ኣዋልድ ዮርሳሌም፡ ንፍቕሪ፡ ክሳዕ እትደሊ፡ ከይተተንስኣኣን ከይተበራብርኣን ኢለ ኤምሕለክን ኣሎኹ። |