Song of Solomon 6:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ፈሊጠ እንተ ዀይነ፡ ነፍሰይ ከም ሰረገላታት ኣሚናዲብ ገይራትኒ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያ ጡቶችን እሰጥሃለሁ፥ ሰውነቴም አላወቀችም፥ እንደ አሚናዳብ ሰረገላ አደረገኝ አለች። ብ. እና ግሪክ ሰባ. ሊ. “አይ ዘንድ ... ወረድሁ” ይላል። ወይኑ አብቦ ሮማኑም አፍርቶ እንደ ሆነ ይመለከት ዘንድ ወደ ገውዝ ገነት ወረደ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሳላውቅ ነፍሴ በከበረው ሰረገላ ላይ አስቀመጠችኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሳላውቅ ነፍሴ በከበረው ሠረገላ ላይ አስቀመጠችኝ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን አኬከናን ደእሺና፥ ታ አሙ ታና አፊደ፥ ታ ካትያ ማታን፥ ፓራ ጋርያን ታና ኡትሴዳ ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani akeekenan de'ishiina, ta amuu taana afiide, ta kaatiyaa matan, paraa gaariyan taana utisseedda yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani qoppontta dishin, ta amoy tana efidi kawo para-gaareta bolla utissides» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ቆፖንታ ዲሺን፥ ታ ኣሞይ ታና ኤፊዲ ካዎ ፓራ-ጋሬታ ቦላ ኡቲሲዴስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ቆፖና ደእሽን ታ አሞይ ታና ኤፍድ፥ ካዋ አሳ ፓራ ጋረታ ግዶን ታና ኡትስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta qoponna de7ishin ta amoy tana efidi, kawa asaa para gaareta giddon tana utisis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህን ከማወቄ በፊት፣ ምኞቴ በሕዝቤ ንጉሣዊ ሠረገሎች መካከል አስቀመጠኝ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሳላስበው፥ ምኞቴ በሠረገላ ላይ እንደ ልዑል አስቀመጠኝ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንተይፈለጥኩ፥ ነፍሰይ ኣብ ክቡር ሰረገላ ኣቐመጠትኒ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከይፈለጥኩስ፡ ነፍሰይ ኣብ ሰረገላ እቲ ኽቡር ህዝበይ ኣቕመጠትኒ። |