Song of Solomon 5:2 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‹°α‰‚αˆ°α‘ αˆα‰ α‹­ αŒαŠ“ α‹­αŠα‰…αˆ•α’ α‹΅αˆαŒΊ αα‰‘αˆ¨α‹­ αŠ³αˆ•αŠ³αˆ• αŠ₯αŠ“α‰ αˆˆα‘ ርαŠ₯αˆ°α‹­ ጠሊ መሊኑፑ αˆ˜α‹•αŒΈα‹Šα‹­ α‹΅αˆ› α‰₯ነጠα‰₯ጣα‰₯ ሡለ α‹αˆ˜αˆαŠ α‘ αˆ“αα‰°α‹­α‘ αα‰•αˆ¨α‹­α‘ αˆ­αŒα‰’α‹¨α‹­α‘ α‹˜α‹­αˆ­αŠ¨αˆ°αˆˆα‹­ αŠ­αˆα‰΅αˆˆα‹­α’ αŠ“α‹­ αˆˆα‹­α‰²α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠ” α‰°αŠα‰Ό αŠα‰ αˆ­α₯ αˆα‰€ αŒαŠ• αŠα‰…α‰³ αŠα‰ αˆ­α€ αˆαŒ… α‹ˆαŠ•β€‹α‹΅αˆœ α‰ƒαˆ α‹°αŒ… αŠ₯α‹¨β€‹αˆ˜α‰³ መጣα₯ αŠ₯αŠ…α‰΄α₯ α‹ˆα‹³αŒ„α₯ αˆ­αŒα‰€α₯ αˆ˜α‹°β€‹αˆβ€‹α‹°β€‹αˆšβ€‹α‹«α‹¬ αˆ†α‹­α₯ α‰ αˆ«αˆ΄ ጠልα₯ α‰ α‰β€‹αŠ•β€‹α‹³β€‹αˆ‹β€‹α‹¬αˆ α‹¨αˆŒβ€‹αˆŠα‰΅ αŠαŒ β€‹α‰₯β€‹αŒ£α‰₯ αˆžαˆβ€‹α‰Άβ€‹α‰ β€‹α‰³β€‹αˆαŠ“ αŠ­αˆβ€‹α‰½β€‹αˆαŠα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠ” α‰°αŠα‰»αˆˆαˆα₯ αˆα‰€ αŒαŠ• αŠα‰…α‰ΆαŠ αˆα€ የውዴ α‰ƒαˆ αŠα‹α₯ αŠ₯ርሱም α‹°αŒαŠ• α‹­αˆ˜α‰³αˆα€ αŠ₯αŠ…α‰΄α₯ α‹ˆα‹³αŒ„α₯ αˆ­αŒα‰€α₯ αˆ˜α‹°αˆα‹°αˆšα‹«α‹¬ αˆ†α‹­α₯ α‰ αˆ«αˆ΄ ጠልα₯ α‰ α‰ˆαŠ•α‹³αˆ‹α‹¬αˆ α‹¨αˆŒαˆŠα‰΅ ነጠα‰₯ጣα‰₯ αˆžαˆα‰Άα‰ α‰³αˆαŠ“ αŠ­αˆα‰½αˆαŠα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ” α‰°αŠα‰»αˆˆαˆα₯ αˆα‰€ αŒαŠ• αŠα‰…α‰ΆαŠ αˆα₯ የውዴ α‹΅αˆα… αŠα‹α₯ αŠ₯ርሱም α‹«αŠ•αŠ³αŠ³αˆα₯ αŠ₯αŠ…α‰΄α₯ α‹ˆα‹³αŒ„α₯ αˆ­αŒα‰€α₯ የαŠ₯αŠ” αŠ₯αŠ•αŠ¨αŠ• α‹¨αˆˆαˆ½α₯ ራሴ α‰ αŒ αˆα₯ αŒΈαŒ‰αˆ¬αˆ α‰ αˆŒαˆŠα‰΅ ነጠα‰₯ጣα‰₯ ርሢአልፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰³αŠ• α‰ƒαˆ› ገምαŠ₯αˆ»α‹΅α€ αˆ½αŠ• ታ α‹Žα‹›αŠ“α‹­ α‰€αŒŽα‰΅ αŠ‘α‰΄α‹³α’ ታ αŠ αŠ©αˆ™α‹‹αŠ• ታ αˆ²α‰ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒŠα‹°α₯ ααŠ•αŒα‹« α‰†αŒΊαŠ“ αˆ΅αˆ³α‹΅α€ ታ αˆ™αˆΉαˆ«α‰΄α₯ ታ αˆ²α‰ƒα‰΄α₯ αŠ”αŠ“αŠ• α‹Žξˆ΅α‹«α‹Œ α‰£α‹­αŠ“ ታ αˆ€αˆ«αŒ³α‰°α₯ ታዉ αŠ«αˆ­α‹« ዢያፀ ታ ሁጲ αŠ¨α‰°αˆ­αˆ³αŠ• αŠ«αŠ€α‹³α’ ታ α‰₯αŠ“αŠ“α‹­αŠ« α‰ƒαˆ› α‘αˆ΅α‹«αŠ• αŠ“αˆ­αŠ«αŠ¬α‹³ α‹«αŒŒα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani k'amma gem"ishaad; shin ta wozanay beegotti utteedda. Ta akumuwaan ta siik'uu hawaadan yaagiidde, penggiyaa k'os's'iina sisaad; Ta mushurattee, ta siik'k'atee, neenan wotsiyaawe bayinna ta harap'p'atte, taw kariyaa dooyaa; ta huup'ii ketterssaan ka"eedda. Ta binnaanaykka k'amma puusiyaan narkkakkeedda yaagee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Tani omars dhiskadis; gido attiin ta wozinay beeggides; Ta siiqozi kare qoxxishe, β€ΉTaas siiqo michcho gidida mishirayee! Nenan wosoy baynda ta haraphpheyee! Nena shoobbays taas kareza doya; ta hu7ey kenchchon wooqqides. Ta binanaykka omarsa puusen musidesβ€Ί gishin siyadis.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) Β«α‰³αŠ’ αŠ¦αˆ›αˆ­αˆ΅ ξ‹Ίαˆ΅αŠ«α‹²αˆ΅α€ αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• ታ α‹Žα‹šαŠ“α‹­ α‰€αŒŠα‹΄αˆ΅α€ ታ αˆ²α‰†α‹š ካሬ α‰†αŒΊαˆΌα₯ β€Ήα‰³αˆ΅ αˆ²α‰† αˆšα‰Ύ αŒŠα‹²α‹³ αˆšαˆΊαˆ«α‹¬! αŠ”αŠ“αŠ• α‹ŽαˆΆα‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³ ታ αˆƒαˆ«αŒ΄α‹¬! αŠ”αŠ“ αˆΎα‰£α‹­αˆ΅ α‰³αˆ΅ αŠ«αˆ¬α‹› ዢያፀ ታ αˆαŠ€α‹­ αŠ¬αŠ•α‰ΎαŠ• α‹Žα‰‚α‹΄αˆ΅α’ ታ α‰’αŠ“αŠ“α‹­αŠ« αŠ¦αˆ›αˆ­αˆ³ α‘αˆ΄αŠ• αˆ™αˆ²α‹΄αˆ΅β€Ί αŒŠαˆΊαŠ• αˆ²α‹«α‹²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰³αŠ’ ξ‹½αˆ΅αŠ«αˆ΅α€ αˆ½αŠ• ታ α‹Žα‹›αŠ“α‹­ α‰£αˆ­αŠ­αˆ΅α€ ታ αˆ²α‰†α‹­ αˆ€α‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒα‹΅ ααŠ•αŒα‹« α‰†αŠ•αŠ­αˆ½αŠ• ሡአሡፒ β€œα‰³ αˆα‰Έα₯ ታ αˆ²α‰€α₯ ታ α‹¨αŒˆαˆαˆ°α€ α‰¦αˆ¨α‹­ α‰£α‹­αŠ“ ታ αˆ†αˆˆα₯ ታዉ ααŠ•αŒα‹« ዢያፒ ታ αˆαŒ°α‹­ αŠ αŠ«αŠ• αˆ‹αŠ­αˆ΅α€ ታ α‰₯αŠ“αŠ“α‹­ α‰ƒαˆ› α‘αˆ°αŠ• αŠ₯αˆ­α…αˆ΅α’β€
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani dhiskas; shin ta wozanay barkis; ta siiqoy haysada yaagidi pengiya qonkishin si7as. β€œTa miche, ta siiqe, ta yegelsse; borey bayna ta holle, taw pengiya dooya. Ta huuphey akan laakis; ta binaanay qamma puusen irxis.”
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŠ” α‰°αŠα‰»αˆˆαˆα€ αˆα‰€ αŒαŠ• αŠα‰…α‰·αˆα€ αˆ΅αˆ™! ውዴ α‰ αˆ­ α‹«αŠ•αŠ³αŠ³αˆα€ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹­αˆ‹αˆα€ β€œαŠ₯αŠ…α‰΄ α‹ˆα‹³αŒ„α£ αˆ­αŒα‰€α£ αŠ αŠ•α‰Ί αŠ₯αŠ•αŠ¨αŠ• α‹¨αˆŒαˆˆα‰₯ሽፀ αŠ­αˆα‰ΊαˆαŠα’ ራሴ α‰ αŒ€α‹›α£ αŒ αŒ•αˆ¬αˆ α‰ αˆŒαˆŠα‰± ርαŒ₯በቡ αˆ¨αˆ΅αˆ­αˆ·αˆα’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ” α‰°αŠα‰ΌαŠ αˆˆαˆα€ αˆα‰€ αŒαŠ• αŠα‰…α‰ΆαŠ αˆα€ ውዴ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ₯α‹«αˆˆ α‰ αˆ­ αˆ²α‹«αŠ•αŠ³αŠ³ αˆ°αˆ›αˆα‰΅α€ β€œα‹α‹΅ αŠ₯αŠ…α‰΄ α‹¨αˆ†αŠ•αˆ½ αˆ™αˆ½αˆ«α‹¬ αˆ†α‹­! αŠ₯αŠ•αŠ¨αŠ• α‹¨αˆŒαˆˆα‰₯ሽ αˆ­αŒα‰€ αˆ†α‹­! αŠ₯α‰£αŠ­αˆ½ α‰ αˆ©αŠ• αŠ­αˆα‰½αˆαŠα€ ራሴ α‰ αŒ αˆ ርሢአል αŒ αŒ’αˆ¬αˆ α‰ αˆŒαˆŠα‰΅ αŠ«αŠα‹« αˆ¨αˆ΅αˆ­αˆΆαŠ αˆα’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣነ α‹°α‰‚αˆ° αŠ₯የፀ αˆα‰ α‹­ αŒαŠ“ αŠα‰’αˆ‘ αŠ₯ዩፀ α‹΅αˆα‚ αα‰±α‹ˆα‹­ αŠ₯ዩፀ αŠ•αˆ±α‹αŠ• αˆ›α‹•α† α‹­α‹…αˆ•α‹…αˆ• ኣሎፒ β€œαŠ₯ቲ ርαŠ₯αˆ°α‹­ ጠሊα₯ αŒα‰°αŠ“α‹­ αŠ¨α‹“α₯ αŠ£α‹αˆŠ αˆˆα‹­α‰² αŒ αˆα‰…α‹© αŠ₯α‹© αŠ₯ሞα₯ αŠ£α‰² αˆ“αα‰°α‹­α₯ αα‰•αˆ­α‰°α‹­α₯ αˆ­αŒα‰ α‹­α₯ αα…αˆα‰°α‹­α₯ αŠ­αˆα‰΅αˆˆα‹­α’β€
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ α‹°α‰€αˆ΅αŠ©α‘ αˆα‰ α‹­ αŒαŠ“ αŠα‰•αˆ”α‘ α‹΅αˆαŒΊ αα‰΅α‹ˆα‹­α‘ αŠ£α‰² αˆ“α‰₯ተይፑ ፍቡውተይፑ ርαŠ₯αˆ°α‹­ αˆ€α‰¦α‘ αŒŽα‰°αŠ“α‹­ ከአ ነαŒ₯α‰’ αˆˆα‹­α‰² መሊኑ αŠ₯α‹© αŠ₯ሞፑ αŠ£α‰² αˆ­αŒα‰ α‹­α‘ ααŒ½αˆα‰°α‹­α‘ αŠ­αˆα‰΅αˆˆα‹­α‘ αŠ₯αŠ“α‰ αˆˆα‘ αˆ›α‹•αŒΎ αŠͺαŠΉαˆ•αŠ©αˆ• αˆ°αˆ›α‹•αŠ©α’